Let's goof around a little bit vs Play

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Let's goof around a little bit

InformellÜber 10.000 (seltener)

Play

Häufiger ChunkA1verb
Am formellsten: PlayAm häufigsten: Play
 Let's goof around a little bitPlay
Aussprache🇬🇧 //lɛts guːf əˈraʊnd ə ˈlɪtəl bɪt//🇺🇸 //lɛts ɡuf əˈraʊnd ə ˈlɪtəl bɪt//🇬🇧 /["/pleɪ/","/pleɪz/","/pleɪd/","/ˈpleɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pleɪ/","/pleɪz/","/pleɪd/","/ˈpleɪɪŋ/"]/
BedeutungLass uns ein bisschen Spaß haben und albern sein.Let's have some fun and be silly.Sich mit einer Aktivität zum Spaß oder zur Freude beschäftigen.to engage in an activity for fun or enjoyment.
BeispielWe decided to just **goof around a little bit** before the meeting.The children love to play in the park every afternoon.
RegisterInformellNeutral
Wie häufigÜber 10.000 (seltener)Häufiger Chunk
CEFR-Niveau-A1
Wortartverb
Kollokationengoof around with friends, goof around at home, just goofing aroundlet somebody, at, with, let somebody, at, with, brilliantly, superbly, well, learn to, teach somebody to, be difficult to, against, at, for, beautifully, brilliantly, excellently, learn to, teach somebody to, be easy to
Antonymebe serious, focus, concentrate, work hardwork, study, labor
Häufige FehlerConfused with 'goof off' which has a similar meaning., Using in a serious context where it seems disrespectful., Overusing in conversation with people who prefer serious discussions.Confused with 'play' vs 'play with' (the latter implies interaction with someone)., Using 'play' without an object (e.g. saying 'I play' instead of 'I play guitar').
Hinweise zur VerwendungVerwende diesen Ausdruck, wenn du leichte Unterhaltung mit Freunden vorschlägst. Vermeide ihn in formellen Kontexten oder bei ernsten Diskussionen.Use this phrase when suggesting lighthearted fun with friends. Avoid in formal contexts or serious discussions.Verwenden Sie 'spielen', wenn Sie über Aktivitäten sprechen, die zum Vergnügen ausgeübt werden, insbesondere Spiele, Sport oder Musik. Vermeiden Sie die Verwendung in formellen Kontexten, in denen spezifischere Begriffe möglicherweise besser geeignet sind (z. B. 'aufführen' für Musik).Use 'play' when talking about activities done for enjoyment, particularly games, sports, or music. Avoid using it in formal contexts where specific terms may be more appropriate (e.g., 'perform' for music).

Sieh es in echten Clips

Let's goof around a little bit
Play

Häufige Fragen: Let's goof around a little bit vs Play

Was ist der Unterschied zwischen Let's goof around a little bit und Play?

Let's goof around a little bit: Let's have some fun and be silly. Play: to engage in an activity for fun or enjoyment.

Was ist formeller: Let's goof around a little bit und Play?

Play ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Let's goof around a little bit und Play?

Play ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Let's goof around a little bit: We decided to just **goof around a little bit** before the meeting. Play: The children love to play in the park every afternoon.

Kann ich Let's goof around a little bit und Play austauschbar verwenden?

Nicht immer. Let's goof around a little bit und Play sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche