Let's goof around a little bit বনাম Play
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Let's goof around a little bit
অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
Play
উচ্চ-কম্পাঙ্কের চাঙ্কA1verb
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Playসবচেয়ে প্রচলিত: Play
| Let's goof around a little bit | Play | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //lɛts guːf əˈraʊnd ə ˈlɪtəl bɪt//🇺🇸 //lɛts ɡuf əˈraʊnd ə ˈlɪtəl bɪt// | 🇬🇧 /["/pleɪ/","/pleɪz/","/pleɪd/","/ˈpleɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pleɪ/","/pleɪz/","/pleɪd/","/ˈpleɪɪŋ/"]/ |
| অর্থ | চলো একটু মজা করি আর বোকা বোকা কাজ করি।Let's have some fun and be silly. | মজা বা আনন্দের জন্য কোনো কাজে যুক্ত হওয়া।to engage in an activity for fun or enjoyment. |
| উদাহরণ | We decided to just **goof around a little bit** before the meeting. | The children love to play in the park every afternoon. |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | উচ্চ-কম্পাঙ্কের চাঙ্ক |
| CEFR স্তর | - | A1 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | goof around with friends, goof around at home, just goofing around | let somebody, at, with, let somebody, at, with, brilliantly, superbly, well, learn to, teach somebody to, be difficult to, against, at, for, beautifully, brilliantly, excellently, learn to, teach somebody to, be easy to |
| বিপরীত | be serious, focus, concentrate, work hard | work, study, labor |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'goof off' which has a similar meaning., Using in a serious context where it seems disrespectful., Overusing in conversation with people who prefer serious discussions. | Confused with 'play' vs 'play with' (the latter implies interaction with someone)., Using 'play' without an object (e.g. saying 'I play' instead of 'I play guitar'). |
| ব্যবহারের নোট | বন্ধুদের সাথে হালকা মজা করার প্রস্তাব দেওয়ার সময় এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে বা গুরুতর আলোচনায় এড়িয়ে চলুন।Use this phrase when suggesting lighthearted fun with friends. Avoid in formal contexts or serious discussions. | আনন্দ করার জন্য করা কার্যকলাপ, বিশেষ করে খেলা, ক্রীড়া বা সঙ্গীত সম্পর্কে কথা বলার সময় 'play' ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে নির্দিষ্ট শব্দগুলি আরও উপযুক্ত হতে পারে (যেমন, সঙ্গীতের জন্য 'perform')।Use 'play' when talking about activities done for enjoyment, particularly games, sports, or music. Avoid using it in formal contexts where specific terms may be more appropriate (e.g., 'perform' for music). |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Let's goof around a little bit বনাম Play
Let's goof around a little bit এবং Play-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Let's goof around a little bit: Let's have some fun and be silly. Play: to engage in an activity for fun or enjoyment.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Let's goof around a little bit এবং Play?
এদের মধ্যে Play সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Let's goof around a little bit এবং Play?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Play সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Let's goof around a little bit: We decided to just **goof around a little bit** before the meeting. Play: The children love to play in the park every afternoon.
আমি কি Let's goof around a little bit এবং Play বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Let's goof around a little bit এবং Play সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।