Bedeutung auf Deutsch
Lass uns abhauen
Bedeutung von Let's get out of here
An informal way to suggest leaving a location.
Eine informelle Art, vorzuschlagen, einen Ort zu verlassen.
In simple words: Let's leave this place.
Lass uns von hier weggehen.
Let's get out of here in einem Satz
- It’s getting late, so **let's get out of here**.Es wird spät, also lass uns abhauen.
- The atmosphere is tense; **let's get out of here** before things escalate.Die Atmosphäre ist angespannt; lass uns abhauen, bevor die Situation eskaliert.
- **Let’s get out of here** and grab some dinner instead.Lass uns abhauen und stattdessen was zu Abend essen.
Wie man Let's get out of here verwendet
This phrase is typically used informally among friends when wanting to leave a place quickly or due to discomfort. Not used in formal contexts.
Dieser Ausdruck wird normalerweise informell unter Freunden verwendet, wenn man einen Ort schnell verlassen möchte oder sich unwohl fühlt. Nicht in formellen Kontexten verwendet.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a group of friends eager to leave a boring party quickly.
Verwandte Wörter
Collocations with Let's get out of here
- get out of here quickly
- let's get out of here soon
- we need to get out of here
Synonyms for Let's get out of here
- let's leave
- let's go
- let's head out
Opposites of Let's get out of here
- Let's stay here
- Let's remain here
- Let's not leave
Common mistakes with Let's get out of here
- Learners may say 'let us get out of here', which sounds overly formal.
- Incorrectly use 'let's get out there', which changes the meaning.
- Mispronounce it as 'let's get out of hear', confusing 'here' with 'hear'.
Let's get out of here appears in
Let's get out of here in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
يلا نمشي من هنا
يلا نمشي من هنا.
- Bengaliবাংলা
চলো এখান থেকে যাই
চলো এই জায়গাটা ছেড়ে যাই।
- SpanishEspañol
Vámonos de aquí
Vámonos de este sitio.
- Persianفارسی
بریم از اینجا
بیا از اینجا بریم.
- FrenchFrançais
On s'en va
Partons d'ici.
- Hindiहिन्दी
चलो यहाँ से चलते हैं
चलो यह जगह छोड़ दें।
- ItalianItaliano
Andiamo via di qui
Andiamo via da questo posto.
- PortuguesePortuguês
Vamos sair daqui
Vamos embora daqui.
- RussianРусский
Давай уйдём отсюда
Давай уйдём отсюда.
- Urduاردو
چلو، یہاں سے نکلتے ہیں
چلو یہ جگہ چھوڑتے ہیں۔
- Chinese中文
咱们走吧
咱们离开这儿吧。
More chunks like Let's get out of here
- Let's go
- Oh my god
An exclamation of surprise, shock, or amazement.
- Oh, god!
An expression of deep emotion, often used in surprise or frustration.
- Think, think, think
To have a particular opinion or belief about something.
- Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
Nutzer suchen auch nach
- Let's get out of here bedeutung
- was bedeutet Let's get out of here
- Let's get out of here übersetzung
- Let's get out of here auf deutsch
- Let's get out of here deutsch
- Let's get out of here definition
- Let's get out of here erklärung
Häufige Fragen zu Let's get out of here
Was bedeutet Let's get out of here?
Lass uns von hier weggehen.
Was bedeutet Let's get out of here auf Deutsch?
Lass uns von hier weggehen.
Was ist die Definition von Let's get out of here?
Eine informelle Art, vorzuschlagen, einen Ort zu verlassen.
Wie verwendet man Let's get out of here in einem Satz?
It’s getting late, so **let's get out of here**.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Let's get out of here geben?
The atmosphere is tense; **let's get out of here** before things escalate.
Was sind Synonyme für Let's get out of here?
Gängige Alternativen sind let's leave, let's go, let's head out.
Was ist das Gegenteil von Let's get out of here?
Gegenteilige Bedeutungen sind Let's stay here, Let's remain here, Let's not leave.
Welche Wörter passen zu Let's get out of here?
Es wird oft mit get out of here quickly, let's get out of here soon, we need to get out of here kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Let's get out of here?
Learners may say 'let us get out of here', which sounds overly formal. Incorrectly use 'let's get out there', which changes the meaning. Mispronounce it as 'let's get out of hear', confusing 'here' with 'hear'.
Wie spricht man Let's get out of here aus?
US: //lɛts ɡɛt aʊt əv hɪr//, UK: //lɛts ɡɛt aʊt əv hɪə//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Ist Let's get out of here formell oder informell?
"Let's get out of here" ist informell und passt daher in lockere Gespräche mit Freunden und Familie.
Wann sollte ich Let's get out of here verwenden?
Dieser Ausdruck wird normalerweise informell unter Freunden verwendet, wenn man einen Ort schnell verlassen möchte oder sich unwohl fühlt. Nicht in formellen Kontexten verwendet.





