Hold on vs Wait a minute
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Hold on
Top 2.000 (häufig)
Wait a minute
Top 2.000 (häufig)
| Hold on | Wait a minute | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //həʊld ɒn//🇺🇸 //hoʊld ɑn// | 🇬🇧 //weɪt ə ˈmɪnɪt//🇺🇸 //weɪt ə ˈmɪnɪt// |
| Bedeutung | Wait a moment | Hold on for a short time. |
| Beispiel | Please hold on while I check the information. | Wait a minute, I need to finish this first. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| Kollokationen | hold on a second, hold on tight, hold on the line | wait a moment, wait a second, wait a while |
| Antonyme | rush, hurry, advance | leave immediately, go now, proceed without delay, rush |
| Häufige Fehler | Confused with 'hold up' which means to delay, Using it in very formal contexts where 'please wait' is better, Not using it as a standalone phrase | Used in formal writing instead of informal conversation., Confused with 'wait for a moment.', Omitting 'a' — saying 'wait minute.' |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'hold on' when asking someone to wait briefly. It's appropriate in casual conversations but can be used in more formal situations as well. Avoid in very formal writing. | Use when you need someone to pause or when processing information. Less appropriate in urgent situations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Hold on vs Wait a minute
Was ist der Unterschied zwischen Hold on und Wait a minute?
Hold on: Wait a moment Wait a minute: Hold on for a short time.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Hold on: Please hold on while I check the information. Wait a minute: Wait a minute, I need to finish this first.
Kann ich Hold on und Wait a minute austauschbar verwenden?
Nicht immer. Hold on und Wait a minute sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.