Bedeutung auf Deutsch
Hau ihn ab
Bedeutung von Get him out of here
To remove someone from a place, typically quickly and decisively.
Jemanden von einem Ort entfernen, typischerweise schnell und entschlossen.
In simple words: To make someone leave a place, usually quickly.
Jemanden einen Ort verlassen lassen, normalerweise schnell.
Get him out of here in einem Satz
- I can't stand the arguing; get him out of here!Ich kann das Streiten nicht ertragen; hau ihn ab!
- If he's causing trouble, just get him out of here.Wenn er Ärger macht, hau ihn einfach ab.
- The concert was too loud; she said, 'Get him out of here!'Das Konzert war zu laut; sie sagte: 'Hau ihn ab!'
- When the fight broke out, I yelled to my friend, 'Get him out of here!'Als der Streit ausbrach, rief ich meinem Freund zu: 'Hau ihn ab!'
- In a panic, she shouted, 'Get him out of here before it's too late!'In Panik schrie sie: 'Hau ihn ab, bevor es zu spät ist!'
Wie man Get him out of here verwendet
Used when needing to remove someone from a location quickly, often due to urgency or distress. Common in casual conversations, but may be too blunt in formal settings.
Wird verwendet, wenn jemand schnell von einem Ort entfernt werden muss, oft aufgrund von Dringlichkeit oder Not. Gebräuchlich in lockeren Gesprächen, kann aber in formellen Situationen zu direkt sein.
Grammar pattern
get + object + out of + location
Memory hint
Think of 'get' as 'go' and 'him out of here' like 'send him away quickly'.
Verwandte Wörter
Collocations with Get him out of here
- get him out
- get out quickly
- get out now
Synonyms for Get him out of here
- remove him
- take him away
- send him off
Common mistakes with Get him out of here
- Confusing with 'take him out of here' which suggests a more gentle removal.
- Using it in formal situations which might sound rude.
- Omitting the 'him' part, making it less clear who should be removed.
Get him out of here appears in
Get him out of here in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
خرجه من هنا
اجعل شخصًا يغادر مكانًا، عادةً بسرعة.
- SpanishEspañol
Sácalo de aquí
Hacer que alguien se vaya de un lugar, usualmente rápido.
- Persianفارسی
بندازش بیرون
کسی رو از یه جا بندازی بیرون، معمولاً سریع.
- FrenchFrançais
Fais-le dégager d'ici
Faire partir quelqu'un d'un endroit, d'habitude vite.
- ItalianItaliano
Portalo via di qui
Fare in modo che qualcuno se ne vada da un posto, di solito in fretta.
- PortuguesePortuguês
Manda ele daqui
Fazer alguém sair de um lugar, geralmente rápido.
- RussianРусский
Убери его отсюда
Заставить кого-то уйти откуда-то, обычно быстро.
- Chinese中文
让他离开这里
让某人离开一个地方,通常是很快地。
More chunks like Get him out of here
- What is the cost of lies
The impact or consequences caused by dishonesty.
- Lies
Untruths or statements that are not true.
- What can we do then
A question seeking options or solutions in response to a situation.
- AbandonB2
To leave someone or something and never return to them.
- ContentB1
the things that are contained in something
- Content ourselves instead with stories
To feel satisfied or happy with what one has, especially stories.
Nutzer suchen auch nach
- Get him out of here bedeutung
- was bedeutet Get him out of here
- Get him out of here übersetzung
- Get him out of here auf deutsch
- Get him out of here deutsch
- Get him out of here definition
- Get him out of here erklärung
Häufige Fragen zu Get him out of here
Was bedeutet Get him out of here?
Jemanden einen Ort verlassen lassen, normalerweise schnell.
Was bedeutet Get him out of here auf Deutsch?
Jemanden einen Ort verlassen lassen, normalerweise schnell.
Was ist die Definition von Get him out of here?
Jemanden von einem Ort entfernen, typischerweise schnell und entschlossen.
Wie verwendet man Get him out of here in einem Satz?
I can't stand the arguing; get him out of here!
Kannst du ein weiteres Beispiel für Get him out of here geben?
If he's causing trouble, just get him out of here.
Was sind Synonyme für Get him out of here?
Gängige Alternativen sind remove him, take him away, send him off.
Welche Wörter passen zu Get him out of here?
Es wird oft mit get him out, get out quickly, get out now kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Get him out of here?
Confusing with 'take him out of here' which suggests a more gentle removal. Using it in formal situations which might sound rude. Omitting the 'him' part, making it less clear who should be removed.
Wie spricht man Get him out of here aus?
US: //ɡɛt hɪm aʊt əv hɪr//, UK: //ɡɛt hɪm aʊt əv hɪə//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Ist Get him out of here formell oder informell?
"Get him out of here" ist informell und passt daher in lockere Gespräche mit Freunden und Familie.
Wann sollte ich Get him out of here verwenden?
Wird verwendet, wenn jemand schnell von einem Ort entfernt werden muss, oft aufgrund von Dringlichkeit oder Not. Gebräuchlich in lockeren Gesprächen, kann aber in formellen Situationen zu direkt sein.




