Bedeutung auf Deutsch

C1noun2K

Verlobung, Engagement

UK/["/ɪnˈɡeɪdʒmənt/"]/US/["/ɪnˈɡeɪdʒmənt/"]/

Bedeutung von Engagement

an agreement to marry somebody; the period during which two people are engaged

Ein Versprechen, jemanden zu heiraten; die Zeitspanne, in der zwei Personen verlobt sind.

In simple words: Being involved or participating in something, especially with interest.

Sich mit etwas beschäftigen oder daran teilnehmen, besonders mit Interesse.

Engagement in einem Satz

  • Their engagement was announced last week and everyone is very happy for them.Ihre Verlobung wurde letzte Woche bekannt gegeben und alle freuen sich sehr für sie.
  • The company focuses on increasing customer engagement through interactive campaigns.Das Unternehmen konzentriert sich darauf, das Kundenengagement durch interaktive Kampagnen zu steigern.
  • She valued the engagement between the teacher and students during the class.Sie schätzte die Interaktion zwischen dem Lehrer und den Schülern während des Unterrichts.
  • The soldiers’ engagement with enemy forces lasted for several hours.Die Auseinandersetzung der Soldaten mit feindlichen Kräften dauerte mehrere Stunden.
  • His public speaking engagement attracted a large audience in the city.Sein Vortrag zog ein großes Publikum in der Stadt an.
  • Social media has changed how brands measure user engagement online.Soziale Medien haben verändert, wie Marken das Nutzerengagement online messen.
  • Following their engagement, they began planning the wedding for the summer.Nach ihrer Verlobung begannen sie mit der Hochzeitsplanung für den Sommer.

Wie man Engagement verwendet

Commonly used in contexts like business or relationships to signify commitment. Avoid using in very casual conversations.

Wird häufig in geschäftlichen oder partnerschaftlichen Kontexten verwendet, um Engagement zu signalisieren. Vermeiden Sie die Verwendung in sehr lockeren Gesprächen.

Grammar pattern

engagement + object

Memory hint

Think of a wedding ring — an engagement symbolizes a commitment.

Verwandte Wörter

Collocations with Engagement

Opposites of Engagement

  • disengagement
  • apathy

Common mistakes with Engagement

  • Confused with 'engaged' — engagement is the state, engaged is the action.
  • Using 'engagements' when referring to multiple events without context.
  • Overusing in informal contexts where simpler terms like 'involvement' might fit better.

Compare Engagement with Commitment, Involvement, Participation, Interaction, Connection

Engagement appears in

Engagement in anderen Sprachen

More words like Engagement

Nutzer suchen auch nach

  • Engagement bedeutung
  • was bedeutet Engagement
  • Engagement übersetzung
  • Engagement auf deutsch
  • Engagement deutsch
  • Engagement definition
  • Engagement erklärung

Häufige Fragen zu Engagement

Was bedeutet Engagement?

Sich mit etwas beschäftigen oder daran teilnehmen, besonders mit Interesse.

Was bedeutet Engagement auf Deutsch?

Sich mit etwas beschäftigen oder daran teilnehmen, besonders mit Interesse.

Was ist die Definition von Engagement?

Ein Versprechen, jemanden zu heiraten; die Zeitspanne, in der zwei Personen verlobt sind.

Wie verwendet man Engagement in einem Satz?

Their engagement was announced last week and everyone is very happy for them.

Kannst du ein weiteres Beispiel für Engagement geben?

The company focuses on increasing customer engagement through interactive campaigns.

Was sind Synonyme für Engagement?

Gängige Alternativen sind commitment, involvement, participation, interaction, connection.

Was ist das Gegenteil von Engagement?

Gegenteilige Bedeutungen sind disengagement, apathy.

Welche Wörter passen zu Engagement?

Es wird oft mit long, broken, announce, celebrate, break, ring, party, engagement to, previous, prior, important, have, keep, carry out, engagement with, constructive, effective, active, encourage, promote, facilitate, engagement in, engagement with kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei Engagement?

Confused with 'engaged' — engagement is the state, engaged is the action. Using 'engagements' when referring to multiple events without context. Overusing in informal contexts where simpler terms like 'involvement' might fit better.

Wie spricht man Engagement aus?

US: /["/ɪnˈɡeɪdʒmənt/"]/, UK: /["/ɪnˈɡeɪdʒmənt/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Wann sollte ich Engagement verwenden?

Wird häufig in geschäftlichen oder partnerschaftlichen Kontexten verwendet, um Engagement zu signalisieren. Vermeiden Sie die Verwendung in sehr lockeren Gesprächen.

Welches CEFR-Niveau hat Engagement?

"Engagement" ist auf dem Niveau C1 der CEFR-Skala.