Dismiss vs Just ignore that

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Dismiss

Top 2.000 (häufig)B2verb

Just ignore that

InformellTop 1.000 (sehr häufig)
Am formellsten: DismissAm häufigsten: Just ignore that
 DismissJust ignore that
Aussprache🇬🇧 /["/dɪsˈmɪs/","/dɪsˈmɪsɪz/","/dɪsˈmɪst/","/dɪsˈmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈmɪs/","/dɪsˈmɪsɪz/","/dɪsˈmɪst/","/dɪsˈmɪsɪŋ/"]/🇬🇧 //dʒʌst ɪɡˈnɔː ðæt//🇺🇸 //dʒʌst ɪɡˈnɔr ðæt//
BedeutungTo let someone or something go or not consider it.Don't pay attention to that.
BeispielThe teacher decided to dismiss the class early today.When she criticizes your work, just ignore that.
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB2-
Wortartverb
Kollokationenquickly, immediately, out of hand, be unable to, cannot, not be possible to, as, from, fairly, unfairly, wrongfully, fromjust ignore that comment, just ignore that noise, just ignore that person
Antonymeembrace, welcome, accept-
Häufige FehlerUsing 'dismiss' without an object (e.g., saying 'I dismiss' instead of 'I dismiss the idea'), Confusing with 'miss' (to fail to notice or understand), Overusing in casual speech where 'ignore' may be more appropriateConfusing with 'just' as a limiting word., Incorrectly emphasizing 'ignore' as a command instead of a suggestion.
Hinweise zur VerwendungUse 'dismiss' when you want to indicate that something is not worth consideration. It's neutral and should be avoided in very formal writing.Used in casual conversations; avoid in formal contexts. Suitable when suggesting someone not mind something.

Sieh es in echten Clips

Just ignore that

Häufige Fragen: Dismiss vs Just ignore that

Was ist der Unterschied zwischen Dismiss und Just ignore that?

Dismiss: To let someone or something go or not consider it. Just ignore that: Don't pay attention to that.

Was ist formeller: Dismiss und Just ignore that?

Dismiss ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Dismiss und Just ignore that?

Just ignore that ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Dismiss: The teacher decided to dismiss the class early today. Just ignore that: When she criticizes your work, just ignore that.

Kann ich Dismiss und Just ignore that austauschbar verwenden?

Nicht immer. Dismiss und Just ignore that sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.