Danger vs Threats
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Danger
Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Threats
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Danger
| Danger | Threats | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒər/"]/ | 🇬🇧 //θrɛts//🇺🇸 //θrɛts// |
| Bedeutung | Eine Situation, in der etwas Schlimmes passieren kann.A situation where something bad can happen. | Signs or statements that someone will cause harm or trouble. |
| Beispiel | The storm brought a danger to the village. | He received several threats via email last week. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list | make threats, face threats, direct threats, empty threats, receive threats |
| Antonyme | safety, security, protection | promises, assurances |
| Häufige Fehler | Confused with 'dangerous' as the same word., Using in positive contexts (danger is negative)., Overusing in casual dialogues, leading to ambiguity. | Confusing 'threats' with 'threatening' - they are different forms., Using 'threats' with incorrect prepositions, like 'to' instead of 'against'. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird sowohl im schriftlichen als auch im gesprochenen Kontext verwendet. Geeignet für Diskussionen über Sicherheit, Risiko oder Warnungen. Vermeiden Sie es in übermäßig lockeren Gesprächen.Used in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about safety, risk, or warnings. Avoid in overly casual conversations. | Use 'threats' in serious conversations about danger or intimidation. Avoid using it informally to keep the meaning clear. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Danger vs Threats
Was ist der Unterschied zwischen Danger und Threats?
Danger: A situation where something bad can happen. Threats: Signs or statements that someone will cause harm or trouble.
Was ist häufiger: Danger und Threats?
Danger ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Danger: The storm brought a danger to the village. Threats: He received several threats via email last week.
Kann ich Danger und Threats austauschbar verwenden?
Nicht immer. Danger und Threats sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.