Danger vs Risk
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Danger
Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Risk
Top 1.000 (sehr häufig)B1noun
| Danger | Risk | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒər/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪsk/"]/🇺🇸 /["/rɪsk/"]/ |
| Bedeutung | A situation where something bad can happen. | the chance of something bad happening |
| Beispiel | The storm brought a danger to the village. | There is a risk involved in investing in the stock market. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | B1 |
| Wortart | noun | noun |
| Kollokationen | big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list | big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk |
| Antonyme | safety, security, protection | safety, certainty |
| Häufige Fehler | Confused with 'dangerous' as the same word., Using in positive contexts (danger is negative)., Overusing in casual dialogues, leading to ambiguity. | Confusing risk with danger - risk is about possibility, while danger implies a higher chance of harm., Using 'risks' as a singular noun - remember to use the correct plural or singular form., Omitting the object when saying 'risk' - always specify what is being risked. |
| Hinweise zur Verwendung | Used in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about safety, risk, or warnings. Avoid in overly casual conversations. | Commonly used in both formal and informal contexts. When discussing financial matters, 'risk' is frequent; however, it may not be appropriate in casual conversation about personal matters unless framed carefully. |
Häufige Fragen: Danger vs Risk
Was ist der Unterschied zwischen Danger und Risk?
Danger: A situation where something bad can happen. Risk: the chance of something bad happening
Was ist anspruchsvoller: Danger und Risk?
Risk ist das höchste Niveau, bei B1, auf der CEFR-Skala.
Sind Danger und Risk auf demselben CEFR-Niveau?
Danger: A2, Risk: B1 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Danger und Risk?
Danger: noun, Risk: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Danger: The storm brought a danger to the village. Risk: There is a risk involved in investing in the stock market.
Kann ich Danger und Risk austauschbar verwenden?
Nicht immer. Danger und Risk sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.