Cost vs Fare

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Cost

Top 1.000 (sehr häufig)A1noun

Fare

Top 2.000 (häufig)B2noun
Am häufigsten: Cost
 CostFare
Aussprache🇬🇧 /["/kɒst/"]/🇺🇸 /["/kɔːst/"]/🇬🇧 /["/feə(r)/"]/🇺🇸 /["/fer/"]/
BedeutungThe amount of money needed to buy something.The money you pay for a journey on public transport.
BeispielThe cost of the new car is very high.The bus fare to downtown is $2.50.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA1B2
Wortartnounnoun
Kollokationenconsiderable, high, enormous, carry, have, bear, escalate, go up, increase, reduction, savings, increase, at a cost of, cost to, an increase in cost, a reduction in cost, at great cost, considerable, enormous, great, incur, pay, increase, be associated, be involved, escalate, considerable, enormous, great, outweigh, suffer, count, at cost (to), at a cost (to), at the cost of, costs and benefits, at all costs, at any cost, court, legal, administrative, incur, pay, be awardedexpensive, high, cheap, pay, charge, increase, cost (somebody) something, start at something, start from something, hike, increase, rise, at…fare, an increase in fares, a rise in fares, a reduction in fares, pick up, gourmet, rich, plain, offer, serve, sample
Antonymefree, no costdiscount, rebate
Häufige FehlerUsing 'cost' in past tense improperly, like 'costed'., Confusing 'cost' with 'price' in terms of usage., Omitting the amount, e.g., saying 'This costs...' without stating the price.Confusing 'fare' with 'fair' which refers to justice or an exhibition., Using 'fare' in expressions about food (e.g., 'dinner fare' is correct but can confuse learners).
Hinweise zur VerwendungUse 'cost' to describe the price of goods or services. It’s appropriate in both spoken and written language, but avoid using it in very formal contexts where more specific terms might be preferred.Use 'fare' when talking about the cost of buses, taxis, or trains. It's not commonly used for other types of payments. Avoid using it in very casual contexts.

Häufige Fragen: Cost vs Fare

Was ist der Unterschied zwischen Cost und Fare?

Cost: The amount of money needed to buy something. Fare: The money you pay for a journey on public transport.

Was ist häufiger: Cost und Fare?

Cost ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Cost und Fare?

Fare ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Sind Cost und Fare auf demselben CEFR-Niveau?

Cost: A1, Fare: B2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Cost und Fare?

Cost: noun, Fare: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Cost: The cost of the new car is very high. Fare: The bus fare to downtown is $2.50.

Kann ich Cost und Fare austauschbar verwenden?

Nicht immer. Cost und Fare sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche