Break vs Disrupt vs Interrupt
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Break
Disrupt
Interrupt
| Break | Disrupt | Interrupt | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //dɪsˈrʌpt//🇺🇸 //dɪsˈrʌpt// | 🇬🇧 /["/ˌɪntəˈrʌpt/","/ˌɪntəˈrʌpts/","/ˌɪntəˈrʌptɪd/","/ˌɪntəˈrʌptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɪntəˈrʌpt/","/ˌɪntəˈrʌpts/","/ˌɪntəˈrʌptɪd/","/ˌɪntəˈrʌptɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | To separate into pieces or stop working. | To prevent something from continuing as normal. | to stop someone while they are speaking or doing something |
| Beispiel | Please be careful not to break the glass. | The storm will disrupt travel plans for many passengers. | Please do not interrupt me while I am speaking. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A1 | C1 | B2 |
| Wortart | verb | verb | verb |
| Kollokationen | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | disrupt communication, disrupt business, disrupt service | impatiently, rudely, angrily, be sorry to, (not) dare (to), with, get interrupted |
| Antonyme | repair, fix, build | support, maintain, continue | listen, allow, support |
| Häufige Fehler | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Confused with 'interrupt', which means to stop something temporarily., Using 'disrupt' without an object; it's usually transitive., Overusing in contexts where 'change' would be more appropriate. | Using 'interrupt' incorrectly when meaning to 'wait' or 'pause'., Confusing 'interrupt' with 'interject', which implies a more formal or thoughtful interruption., Saying 'interrupting to someone' instead of 'interrupting someone'. |
| Hinweise zur Verwendung | Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Used in formal and neutral contexts, particularly in discussions about business or technology. Avoid in casual conversation unless the topic is relevant. | Use 'interrupt' when talking about breaking into someone's conversation or action. It's appropriate in both formal and informal contexts, but be cautious in formal settings as it may be seen as rude if done excessively. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Break vs Disrupt vs Interrupt
Was ist der Unterschied zwischen Break, Disrupt und Interrupt?
Break: To separate into pieces or stop working. Disrupt: To prevent something from continuing as normal. Interrupt: to stop someone while they are speaking or doing something
Was ist häufiger: Break, Disrupt und Interrupt?
Break ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Was ist anspruchsvoller: Break, Disrupt und Interrupt?
Disrupt ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.
Sind Break, Disrupt und Interrupt auf demselben CEFR-Niveau?
Break: A1, Disrupt: C1, Interrupt: B2 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Break, Disrupt und Interrupt?
Break: verb, Disrupt: verb, Interrupt: verb.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Break: Please be careful not to break the glass. Disrupt: The storm will disrupt travel plans for many passengers. Interrupt: Please do not interrupt me while I am speaking.
Kann ich Break, Disrupt und Interrupt austauschbar verwenden?
Nicht immer. Break, Disrupt und Interrupt sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.