Agreement vs Approval vs Thumbs up

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Agreement

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

Approval

Über 10.000 (seltener)B2noun

Thumbs up

InformellTop 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Agreement
 AgreementApprovalThumbs up
Aussprache🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇬🇧 /["/əˈpruːvl/"]/🇺🇸 /["/əˈpruːvl/"]/🇬🇧 //θʌmz ʌp//🇺🇸 //θʌmz ʌp//
BedeutungEine Entscheidung oder ein Verständnis, das von zwei oder mehr Personen getroffen wurde.A decision or understanding made by two or more people.Wenn man mit etwas oder jemandem einverstanden ist.Being okay with something or someone.A sign of approval using your thumb.
BeispielThe two countries reached an agreement to trade resources.The project received official approval from the board of directors.After the presentation, she gave a thumbs up to show her approval.
RegisterNeutralNeutralInformell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1B2-
Wortartnounnoun
Kollokationendraft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/​the agreement, under an/​the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement withfull, warm, wholehearted, need, require, seek, process, rating, on approval, with approval, with somebody’s approval, a nod of approval, a roar of approval, somebody’s seal of approval, full, warm, wholehearted, need, require, seek, process, rating, on approval, with approval, with somebody’s approval, a nod of approval, a roar of approval, somebody’s seal of approvalgive a thumbs up, thumbs up sign, thumbs up gesture
Antonymedisagreement, conflict, dissonancedisapproval, rejection-
Häufige FehlerConfused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics.Confusing 'approval' with 'approve' as they have different grammatical uses., Using 'approval' instead of 'approve' in sentences when a verb is required., Mixing up 'approval' with 'agreement' in contexts of consent.Using 'thumbs up' in formal correspondence., Confusing it with other gestures like 'thumbs down'.
Hinweise zur VerwendungWird verwendet, wenn über gemeinsam getroffene Entscheidungen gesprochen wird. Sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext angemessen. Vermeiden Sie es in sehr informellen Situationen, in denen einfachere Wörter ausreichen könnten.Used when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice.'Approval' wird eher in professionellen oder formellen Kontexten verwendet, z. B. in Besprechungen oder Berichten. Im lockeren Gespräch sagt man eher 'gefällt mir' oder 'bin einverstanden'.Use 'approval' in professional or formal contexts, such as meetings or reports. It’s less common in casual conversation, where you might say 'like' or 'okay with'.Use 'thumbs up' in casual settings to express approval or agreement. It's not appropriate in formal situations or written communication.

Sieh es in echten Clips

Agreement
Approval
Thumbs up

Häufige Fragen: Agreement vs Approval vs Thumbs up

Was ist der Unterschied zwischen Agreement, Approval und Thumbs up?

Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Approval: Being okay with something or someone. Thumbs up: A sign of approval using your thumb.

Was ist häufiger: Agreement, Approval und Thumbs up?

Agreement ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Agreement, Approval und Thumbs up?

Approval ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Approval: The project received official approval from the board of directors. Thumbs up: After the presentation, she gave a thumbs up to show her approval.

Kann ich Agreement, Approval und Thumbs up austauschbar verwenden?

Nicht immer. Agreement, Approval und Thumbs up sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche