Affection vs Love

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Affection

Top 2.000 (häufig)C1noun

Love

Häufiger ChunkA1noun
Am häufigsten: Love
 AffectionLove
Aussprache🇬🇧 /["/əˈfekʃn/"]/🇺🇸 /["/əˈfekʃn/"]/🇬🇧 /["/lʌv/"]/🇺🇸 /["/lʌv/"]/
BedeutungEin Gefühl, jemanden zu mögen oder zu lieben.A feeling of liking or loving someone.Ein starkes Gefühl tiefer Zuneigung für jemanden oder etwas.A strong feeling of deep affection for someone or something.
BeispielThe mother's affection for her child was evident in every embrace.I have a deep love for music.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Häufiger Chunk
CEFR-NiveauC1A1
Wortartnounnoun
Kollokationenshow affection, express affection, affection for someoneall-consuming, burning, deep, feel, have, experience, bloom, blossom, grow, affair, triangle, life, for love, out of love, in love, an act of love, deeply in love, madly in love, all-consuming, burning, deep, feel, have, experience, bloom, blossom, grow, affair, triangle, life, for love, out of love, in love, an act of love, deeply in love, madly in love, all-consuming, burning, deep, feel, have, experience, bloom, blossom, grow, affair, triangle, life, for love, out of love, in love, an act of love, deeply in love, madly in love, all-consuming, burning, deep, feel, have, experience, bloom, blossom, grow, affair, triangle, life, for love, out of love, in love, an act of love, deeply in love, madly in love
Antonymeaversion, indifference, dislikehate, dislike
Häufige FehlerConfused with 'affectionate' as an action., Using it in very formal contexts where a simpler word like 'care' is more suitable.Mixing up 'love' with 'like' — 'love' is stronger than 'like'., Using 'love' as a noun without a context — make sure to clarify what you love., Confusing romantic love with familial love — the context can change the meaning.
Hinweise zur VerwendungWird verwendet, um Gefühle der Liebe oder Zuneigung gegenüber jemandem auszudrücken. Geeignet in persönlichen und emotionalen Kontexten, kann aber in lockeren Situationen zu stark sein.Used to express feelings of love or fondness towards someone. Appropriate in personal and emotional contexts, but may be too strong in casual situations.Wird sowohl im romantischen als auch im platonischen Kontext verwendet. Vermeiden Sie die Verwendung in allzu formellen Situationen. Es kann auch in lockeren Gesprächen verwendet werden, um auszudrücken, dass man etwas mag (z. B. 'Ich liebe Pizza').Used in both romantic and platonic contexts. Avoid using in overly formal situations. It can also be used in casual conversations to express liking something (e.g., 'I love pizza').

Sieh es in echten Clips

Love

Häufige Fragen: Affection vs Love

Was ist der Unterschied zwischen Affection und Love?

Affection: A feeling of liking or loving someone. Love: A strong feeling of deep affection for someone or something.

Was ist häufiger: Affection und Love?

Love ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Affection und Love?

Affection ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Sind Affection und Love auf demselben CEFR-Niveau?

Affection: C1, Love: A1 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Affection und Love?

Affection: noun, Love: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Affection: The mother's affection for her child was evident in every embrace. Love: I have a deep love for music.

Kann ich Affection und Love austauschbar verwenden?

Nicht immer. Affection und Love sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche