Absent vs Missing vs She's not showing at all

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Absent

Top 2.000 (häufig)C1adjective

Missing

Top 2.000 (häufig)A2adjective

She's not showing at all

Top 3.000 (häufig)
 AbsentMissingShe's not showing at all
Aussprache🇬🇧 /["/ˈæbsənt/"]/🇺🇸 /["/ˈæbsənt/"]/🇬🇧 /["/ˈmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmɪsɪŋ/"]/🇬🇧 //ʃiːz nɒt ˈʃoʊɪŋ æt ɔːl//🇺🇸 //ʃiz nɑt ˈʃoʊɪŋ æt ɔl//
Bedeutungnicht da oder nicht hiernot present or not hereNicht vorhanden oder verloren.Not present or lost.Sie ist überhaupt nicht da oder nicht anwesend.She is completely absent or not present.
BeispielShe was absent from work for two weeks.She was missing her keys and couldn't find them anywhere.I called her, but she's not showing at all.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Top 3.000 (häufig)
CEFR-NiveauC1A2-
Wortartadjectiveadjective
Kollokationenbe, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leave, be, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leavebe, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed dead, be, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed dead, be, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed dead, be, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed deadshowing up, not showing, missing out
Antonymepresent, there, availablepresent, found, availablepresent, attending
Häufige FehlerConfused with 'absentee' which refers to a person who is not present., Using 'absent' improperly when discussing someone who is temporarily away, instead of permanently missing., Incorrectly assuming 'absent' can be used as an adverb when it is an adjective.'Missing' used as a noun instead of an adjective., Confused with 'missed' in situations involving time., 'Missing' used without an object, leading to confusion.Using 'she's not showing up at all' interchangeably, which may sound awkward in some contexts., Confusing 'showing' with 'showing up'., Omitting 'at all' and saying 'she's not showing'.
Hinweise zur VerwendungBenutze 'abwesend', um jemanden zu beschreiben, der nicht an einem erwarteten Ort ist. Es kann formell oder neutral sein, aber vermeide es in sehr lockeren Gesprächen.Use 'absent' to describe someone who is not in a place where they are expected to be. It can be formal or neutral, but avoid using it in very casual contexts.Verwenden Sie 'missing', um etwas zu beschreiben, das nicht gefunden werden kann. Es ist sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten angemessen, aber vermeiden Sie es in hochtechnischen Diskussionen, wo spezifische Begriffe benötigt werden.Use 'missing' to describe something that cannot be found. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid it in highly technical discussions where specific terms are needed.Wird in lockeren Gesprächen verwendet, um jemanden zu beschreiben, der fehlt. In formellen Situationen vermeiden.Use in casual conversations to describe someone who is missing. Avoid in formal settings.

Sieh es in echten Clips

Missing
She's not showing at all

Häufige Fragen: Absent vs Missing vs She's not showing at all

Was ist der Unterschied zwischen Absent, Missing und She's not showing at all?

Absent: not present or not here Missing: Not present or lost. She's not showing at all: She is completely absent or not present.

Was ist anspruchsvoller: Absent, Missing und She's not showing at all?

Absent ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Absent: She was absent from work for two weeks. Missing: She was missing her keys and couldn't find them anywhere. She's not showing at all: I called her, but she's not showing at all.

Kann ich Absent, Missing und She's not showing at all austauschbar verwenden?

Nicht immer. Absent, Missing und She's not showing at all sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche