Statement বনাম That testimony from those people
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Statement
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)A1noun
That testimony from those people
শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Statement
| Statement | That testimony from those people | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈsteɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsteɪtmənt/"]/ | 🇬🇧 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpiːpəl//🇺🇸 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpipəl// |
| অর্থ | কথায় কিছু স্পষ্ট করে বলা।A clear expression of something in words. | the statement given by those people |
| উদাহরণ | The statement on the wall explained the museum's rules. | The judge considered *that testimony from those people* very carefully. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | brief, short, bald, issue, put out, release, condemn, in a/the statement, statement about, statement on, brief, short, bald, issue, put out, release, condemn, in a/the statement, statement about, statement on, bank, credit-card, tax, prepare, publish, file | give testimony from, provide testimony from, hear testimony from |
| বিপরীত | silence, question | - |
| সাধারণ ভুল | 'Statement' is often wrongly used as a verb., Confused with 'statements' when referring to multiple examples., Misunderstanding the context; it should not be used for casual opinions. | Mistakenly using 'those testimony' instead of 'that testimony', Confusing 'testimony' with 'testamonial', Using 'that' instead of 'this' in close contexts |
| ব্যবহারের নোট | তথ্য বা মতামত জানাতে 'বিবৃতি' শব্দটি বলা এবং লেখায় দুটোতেই ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি আনুষ্ঠানিক আলোচনা এবং প্রতিবেদনের জন্য উপযুক্ত তবে সাধারণ কথোপকথনে একটু বেশি আনুষ্ঠানিক মনে হতে পারে।Use 'statement' in both spoken and written contexts to convey information or opinions. It is appropriate in formal discussions and reporting but may feel overly formal in casual conversations. | Used in discussions or legal contexts. Avoid using in casual conversation. This phrase can imply the importance of the people's statements. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Statement বনাম That testimony from those people
Statement এবং That testimony from those people-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Statement: A clear expression of something in words. That testimony from those people: the statement given by those people
কোনটি বেশি প্রচলিত: Statement এবং That testimony from those people?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Statement সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Statement: The statement on the wall explained the museum's rules. That testimony from those people: The judge considered *that testimony from those people* very carefully.
আমি কি Statement এবং That testimony from those people বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Statement এবং That testimony from those people সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।