Secure বনাম We can't hold them
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Secure
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2verb
We can't hold them
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Secure
| Secure | We can't hold them | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/sɪˈkjʊə(r)/","/sɪˈkjʊəz/","/sɪˈkjʊəd/","/sɪˈkjʊərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪˈkjʊr/","/sɪˈkjʊrz/","/sɪˈkjʊrd/","/sɪˈkjʊrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //wiː kɑːnt hoʊld ðɛm//🇺🇸 //wi kɑnt hoʊld ðɛm// |
| অর্থ | নিরাপদ করা বা রক্ষা করা।To make safe or protect something. | We cannot keep them in one place. |
| উদাহরণ | We need to secure the doors before we leave for the night. | We can't hold them for much longer. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | easily, safely, eventually, be able to, manage to, fail to, an attempt to secure something, an effort to secure something, be aimed at securing something, firmly, properly, tightly, to, with | hold a meeting, hold a position, hold someone back, hold a conversation, hold an event |
| বিপরীত | danger, unsecure, risk | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'ensure' - 'ensure' means to make sure something happens., Using 'secured' as an adjective when it should be a verb., Misplacing the emphasis on the second syllable. | Confused with 'keep' versus 'hold', Using the wrong tense, like 'held' instead of 'hold', Using a different subject, like 'We can hold him' instead of 'them' |
| ব্যবহারের নোট | কোনো কিছু নিরাপদ করা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, তবে কোনো কিছু অর্জন করাও বোঝাতে পারে। নিরাপত্তার ক্ষেত্রে এটি বেশি আনুষ্ঠানিক এবং অর্জনের ক্ষেত্রে সাধারণ পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়।Used to indicate making something safe, but can also mean to obtain or achieve something. More common in formal contexts when referring to safety and in neutral situations for obtaining. | Used commonly in everyday conversations. Consider the context for tense and subject. Avoid using in overly formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Secure বনাম We can't hold them
Secure এবং We can't hold them-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Secure: To make safe or protect something. We can't hold them: We cannot keep them in one place.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Secure এবং We can't hold them?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Secure সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Secure: We need to secure the doors before we leave for the night. We can't hold them: We can't hold them for much longer.
আমি কি Secure এবং We can't hold them বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Secure এবং We can't hold them সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।