Portion বনাম To be half of a whole
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Portion
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2noun
To be half of a whole
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Portion
| Portion | To be half of a whole | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈpɔːʃn/"]/🇺🇸 /["/ˈpɔːrʃn/"]/ | 🇬🇧 //tə biː hɑːf əv ə həʊl//🇺🇸 //tə bi hɑf əv ə hoʊl// |
| অর্থ | বড় কিছুর একটি অংশa part of something larger | To be one part of something that is complete. |
| উদাহরণ | I only ate a small portion of the pie, as I wasn't really hungry. | In a successful relationship, both partners need to feel they are half of a whole. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | considerable, good, huge, make up, take up, portion of, double, generous, large, eat, portion of, divide something into portions, considerable, good, huge, make up, take up, portion of | half of a whole, complete a whole, divided into halves, part of a whole |
| বিপরীত | whole, entirety, total | - |
| সাধারণ ভুল | Using 'portion' with plural nouns (e.g., 'portions of food' is correct, but don't say 'portion of foods')., Confusing 'portion' with 'proportion', which refers to a ratio., Using 'portion' when referring to an entire object instead of a part. | Confusing with 'whole' and 'hole'., Using inappropriately in contexts that don't involve partnership or division., Forgetting to use it in contexts where a relationship or contribution is clearly implied. |
| ব্যবহারের নোট | খাবার, পরিমাণ বা ভাগের অংশ বোঝাতে 'portion' ব্যবহার করুন। এটি নিরপেক্ষ এবং দৈনন্দিন কথোপকথন ও আনুষ্ঠানিক লেখার জন্য উপযুক্ত। সহজে ভাগ করা যায় না এমন কিছু নিয়ে আলোচনা করার সময় এটি ব্যবহার করা থেকে বিরত থাকুন।Use 'portion' when you refer to a part of food, quantity, or share. It's neutral and suitable for everyday conversations and formal writing. Avoid using it when discussing something that can't be divided easily. | Use this phrase when discussing concepts related to completeness or partnerships. It's common in conversations about teamwork or relationships. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Portion বনাম To be half of a whole
Portion এবং To be half of a whole-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Portion: a part of something larger To be half of a whole: To be one part of something that is complete.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Portion এবং To be half of a whole?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Portion সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Portion: I only ate a small portion of the pie, as I wasn't really hungry. To be half of a whole: In a successful relationship, both partners need to feel they are half of a whole.
আমি কি Portion এবং To be half of a whole বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Portion এবং To be half of a whole সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।