Phrase বনাম Saying
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Phrase
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)A1noun
Saying
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Saying
| Phrase | Saying | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/freɪz/"]/🇺🇸 /["/freɪz/"]/ | 🇬🇧 //ˈseɪɪŋ//🇺🇸 //ˈseɪɪŋ// |
| অর্থ | কয়েকটি শব্দের সমষ্টি যার একসাথে একটি মানে আছে।A group of words that have a meaning together. | তুমি যা বলো বা বলো যে কোনো শব্দ বা শব্দগুচ্ছ।A word or phrase that you say. |
| উদাহরণ | Can you teach me this phrase in French? | His saying about honesty is well known. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | colloquial, idiomatic, key, employ, turn, use, book, in a/the phrase, a choice of phrase, a turn of phrase, colloquial, idiomatic, key, employ, turn, use, book, in a/the phrase, a choice of phrase, a turn of phrase | common saying, popular saying, saying goes |
| বিপরীত | single word, term, word | silence, talking |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'phrase' with 'sentence' which is a complete thought., Using 'phrase' to refer to a single word., Not understanding that phrases can vary in length. | Confused with 'says', which is the present tense form., Used incorrectly as a verb instead of a noun. |
| ব্যবহারের নোট | ভাষা ও যোগাযোগের ক্ষেত্রে নির্দিষ্ট শব্দগুচ্ছ বোঝাতে 'phrase' ব্যবহার করুন। খুব বেশি আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে আরও সুনির্দিষ্ট শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে।Use 'phrase' to describe specific groups of words, often in the context of language and communication. Avoid using it in highly formal writing where a more precise term might be expected. | যখন কেউ কিছু নির্দিষ্ট শব্দ বা শব্দগুচ্ছ বলেছে, তখন এটি ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি ব্যবহার করা উচিত নয়।Use this when referring to any specific word or phrase someone has said. Avoid in formal writing. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Phrase বনাম Saying
Phrase এবং Saying-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Phrase: A group of words that have a meaning together. Saying: A word or phrase that you say.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Phrase এবং Saying?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Saying সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Phrase: Can you teach me this phrase in French? Saying: His saying about honesty is well known.
আমি কি Phrase এবং Saying বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Phrase এবং Saying সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।