Mandate বনাম Require

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Mandate

আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1noun

Require

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1verb
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Mandateসবচেয়ে প্রচলিত: Require
 MandateRequire
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ˈmændeɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈmændeɪt/"]/🇬🇧 /["/rɪˈkwaɪə(r)/","/rɪˈkwaɪəz/","/rɪˈkwaɪəd/","/rɪˈkwaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwaɪər/","/rɪˈkwaɪərz/","/rɪˈkwaɪərd/","/rɪˈkwaɪərɪŋ/"]/
অর্থTo officially tell someone they must do something.to need something or someone for a purpose
উদাহরণIt is undemocratic to govern an area without an electoral mandate.The project will require a significant amount of time to complete.
রেজিস্টারআনুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তরC1B1
পদnounverb
সহাবস্থানpopular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/​the mandate, with a/​the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandateurgently, reasonably, generally, urgently, reasonably, generally
বিপরীতrecommend, allow, permitdeny, refuse, forbid
সাধারণ ভুলConfused with 'recommend' — a mandate is mandatory, not optional., Using it in informal conversations, where it sounds too stiff., Misunderstanding its meaning as just a suggestion.'Require' is sometimes confused with 'request'; they have different meanings., Learners might use 'require' without an object, which is incorrect., 'Require' is often mixed up with 'want', but 'require' implies necessity.
ব্যবহারের নোটPrimarily used in legal or political contexts. It's often used when talking about laws, orders, or policies. Avoid in casual conversations.Use 'require' when talking about needs in formal settings, such as requirements for a job or project. Avoid in casual conversation unless discussing responsibilities.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Mandate বনাম Require

Mandate এবং Require-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Mandate: To officially tell someone they must do something. Require: to need something or someone for a purpose

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Mandate এবং Require?

এদের মধ্যে Mandate সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Mandate এবং Require?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Require সবচেয়ে প্রচলিত।

কোনটি বেশি উন্নত: Mandate এবং Require?

Mandate সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।

Mandate এবং Require কি একই CEFR স্তরের?

CEFR স্কেলে Mandate: C1, Require: B1।

Mandate এবং Require কোন পদের?

Mandate: noun, Require: verb.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Mandate: It is undemocratic to govern an area without an electoral mandate. Require: The project will require a significant amount of time to complete.

আমি কি Mandate এবং Require বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Mandate এবং Require সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা