Excuse বনাম Explanation বনাম Justification বনাম Reason
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Excuse
Explanation
Justification
Reason
| Excuse | Explanation | Justification | Reason | |
|---|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ɪkˈskjuːs/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈskjuːs/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌekspləˈneɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌekspləˈneɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈriːzn/"]/🇺🇸 /["/ˈriːzn/"]/ |
| অর্থ | A reason you give to explain bad behavior or to get out of something. | A statement or description that makes something clear. | A good reason for something. | An explanation or cause for something. |
| উদাহরণ | She made an excuse for being late to the meeting. | The teacher gave a clear explanation of the difficult concept. | The lawyer provided a clear justification for her client's actions. | The reason I am late is because of traffic. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ | আনুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | A2 | C1 | A1 |
| পদ | noun | noun | noun | noun |
| সহাবস্থান | perfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, perfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, lousy, miserable, pathetic, excuse for | convincing, credible, good, have, give (somebody), offer (somebody), lie, emerge, occur to somebody, in explanation, without explanation, explanation about, an attempt at explanation, by way of explanation, convincing, credible, good, have, give (somebody), offer (somebody), lie, emerge, occur to somebody, in explanation, without explanation, explanation about, an attempt at explanation, by way of explanation | considerable, every, some, give (somebody), offer (somebody), provide (somebody with), in justification, with justification, without justification | cogent, good, sound, be aware of, see, have, by reason of, for a/the reason, for reason of, all the more reason, all sorts of reasons, every reason, cogent, good, sound, be aware of, see, have, by reason of, for a/the reason, for reason of, all the more reason, all sorts of reasons, every reason, human, lose, be open to, listen to, beyond reason, within reason, an appeal to reason, faculty of reason, sense of reason, human, lose, be open to, listen to, beyond reason, within reason, an appeal to reason, faculty of reason, sense of reason |
| বিপরীত | blame, accusation | confusion, mystification | reproach, blame, accusation | cause, consequence |
| সাধারণ ভুল | Using 'excuse' instead of 'excuse me' for polite interruptions., Confusing 'excuse' with 'apology', thinking they mean the same., Using 'excuse' without an object; it typically is followed by what you are excusing. | 'Explanation' is often confused with 'explanation' versus 'explanatory'., Sometimes learners forget to use 'an' before 'explanation'., Using 'explain' instead of 'explanation' in noun forms. | Confusing 'justification' with 'justification' as a verb., Using it in informal conversations., Mistaking it for 'justifying' in different grammatical structures. | Confused with 'rationale' — 'reason' is broader., Using 'reason' without 'for' — remember to include it when explaining cause., Mispronouncing as 'ree-zen' instead of 'ree-zon'. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'excuse' when you need to explain why you did something wrong or when you want permission to not do something. It's neutral but can sound insincere in some contexts. | Use 'explanation' in neutral contexts. It’s suitable for formal writing, but can also be used in conversation. Avoid it in very casual or slang contexts. | Used in formal contexts when explaining reasons for decisions or actions. Not appropriate for casual conversation. | Used in both formal and informal contexts. In formal writing, it often appears in discussions and academic papers. In conversational settings, it's common to ask for someone's reason behind their choices. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Excuse বনাম Explanation বনাম Justification বনাম Reason
Excuse, Explanation, Justification এবং Reason-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Excuse: A reason you give to explain bad behavior or to get out of something. Explanation: A statement or description that makes something clear. Justification: A good reason for something. Reason: An explanation or cause for something.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Excuse, Explanation, Justification এবং Reason?
এদের মধ্যে Justification সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি উন্নত: Excuse, Explanation, Justification এবং Reason?
Justification সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।
Excuse, Explanation, Justification এবং Reason কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Excuse: B2, Explanation: A2, Justification: C1, Reason: A1।
Excuse, Explanation, Justification এবং Reason কোন পদের?
Excuse: noun, Explanation: noun, Justification: noun, Reason: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Excuse: She made an excuse for being late to the meeting. Explanation: The teacher gave a clear explanation of the difficult concept. Justification: The lawyer provided a clear justification for her client's actions. Reason: The reason I am late is because of traffic.
আমি কি Excuse, Explanation, Justification এবং Reason বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Excuse, Explanation, Justification এবং Reason সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।