Excuse vs Explanation vs Justification vs Reason
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Excuse
Explanation
Justification
Reason
| Excuse | Explanation | Justification | Reason | |
|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ɪkˈskjuːs/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈskjuːs/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌekspləˈneɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌekspləˈneɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈriːzn/"]/🇺🇸 /["/ˈriːzn/"]/ |
| Bedeutung | A reason you give to explain bad behavior or to get out of something. | A statement or description that makes something clear. | A good reason for something. | An explanation or cause for something. |
| Beispiel | She made an excuse for being late to the meeting. | The teacher gave a clear explanation of the difficult concept. | The lawyer provided a clear justification for her client's actions. | The reason I am late is because of traffic. |
| Register | Neutral | Neutral | Formell | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 5.000 (recht häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | A2 | C1 | A1 |
| Wortart | noun | noun | noun | noun |
| Kollokationen | perfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, perfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, lousy, miserable, pathetic, excuse for | convincing, credible, good, have, give (somebody), offer (somebody), lie, emerge, occur to somebody, in explanation, without explanation, explanation about, an attempt at explanation, by way of explanation, convincing, credible, good, have, give (somebody), offer (somebody), lie, emerge, occur to somebody, in explanation, without explanation, explanation about, an attempt at explanation, by way of explanation | considerable, every, some, give (somebody), offer (somebody), provide (somebody with), in justification, with justification, without justification | cogent, good, sound, be aware of, see, have, by reason of, for a/the reason, for reason of, all the more reason, all sorts of reasons, every reason, cogent, good, sound, be aware of, see, have, by reason of, for a/the reason, for reason of, all the more reason, all sorts of reasons, every reason, human, lose, be open to, listen to, beyond reason, within reason, an appeal to reason, faculty of reason, sense of reason, human, lose, be open to, listen to, beyond reason, within reason, an appeal to reason, faculty of reason, sense of reason |
| Antonyme | blame, accusation | confusion, mystification | reproach, blame, accusation | cause, consequence |
| Häufige Fehler | Using 'excuse' instead of 'excuse me' for polite interruptions., Confusing 'excuse' with 'apology', thinking they mean the same., Using 'excuse' without an object; it typically is followed by what you are excusing. | 'Explanation' is often confused with 'explanation' versus 'explanatory'., Sometimes learners forget to use 'an' before 'explanation'., Using 'explain' instead of 'explanation' in noun forms. | Confusing 'justification' with 'justification' as a verb., Using it in informal conversations., Mistaking it for 'justifying' in different grammatical structures. | Confused with 'rationale' — 'reason' is broader., Using 'reason' without 'for' — remember to include it when explaining cause., Mispronouncing as 'ree-zen' instead of 'ree-zon'. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'excuse' when you need to explain why you did something wrong or when you want permission to not do something. It's neutral but can sound insincere in some contexts. | Use 'explanation' in neutral contexts. It’s suitable for formal writing, but can also be used in conversation. Avoid it in very casual or slang contexts. | Used in formal contexts when explaining reasons for decisions or actions. Not appropriate for casual conversation. | Used in both formal and informal contexts. In formal writing, it often appears in discussions and academic papers. In conversational settings, it's common to ask for someone's reason behind their choices. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Excuse vs Explanation vs Justification vs Reason
Was ist der Unterschied zwischen Excuse, Explanation, Justification und Reason?
Excuse: A reason you give to explain bad behavior or to get out of something. Explanation: A statement or description that makes something clear. Justification: A good reason for something. Reason: An explanation or cause for something.
Was ist formeller: Excuse, Explanation, Justification und Reason?
Justification ist davon am formellsten.
Was ist anspruchsvoller: Excuse, Explanation, Justification und Reason?
Justification ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.
Sind Excuse, Explanation, Justification und Reason auf demselben CEFR-Niveau?
Excuse: B2, Explanation: A2, Justification: C1, Reason: A1 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Excuse, Explanation, Justification und Reason?
Excuse: noun, Explanation: noun, Justification: noun, Reason: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Excuse: She made an excuse for being late to the meeting. Explanation: The teacher gave a clear explanation of the difficult concept. Justification: The lawyer provided a clear justification for her client's actions. Reason: The reason I am late is because of traffic.
Kann ich Excuse, Explanation, Justification und Reason austauschbar verwenden?
Nicht immer. Excuse, Explanation, Justification und Reason sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.