Crossing বনাম Passage বনাম Transfer

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Crossing

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Passage

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun

Transfer

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2verb
 CrossingPassageTransfer
উচ্চারণ🇬🇧 //ˈkrɒs.ɪŋ//🇺🇸 //ˈkrɔːs.ɪŋ//🇬🇧 /["/ˈpæsɪdʒ/","/ˈpæsɪdʒweɪ/"]/🇺🇸 /["/ˈpæsɪdʒ/","/ˈpæsɪdʒweɪ/"]/🇬🇧 /["/trænsˈfɜː(r)/","/trænsˈfɜːz/","/trænsˈfɜːd/","/trænsˈfɜːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/trænsˈfɜːr/","/trænsˈfɜːrz/","/trænsˈfɜːrd/","/trænsˈfɜːrɪŋ/"]/
অর্থThe act of going from one side to another.লিখিত কাজের একটি অংশ বা যাওয়ার জন্য একটি সংকীর্ণ স্থান।A part of a written work or a narrow space to go through.কোনো জিনিস এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় সরানো।To move something from one place to another.
উদাহরণThe pedestrian is waiting at the crossing.The passage from the book really captured the essence of the character.Please transfer the money to my account by Friday.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তর-B2B2
পদnounverb
সহাবস্থানrailway crossing, pedestrian crossing, crossing the streetlong, short, narrow, clear, force, lead, along a/​the passage, down a/​the passage, through a/​the passage, the end of a passage, a maze of passages, nasal, air, back, block, obstruct, clear, lengthy, long, brief, play, in a/​the passage, passage from, smooth, stormy, speedy, begin, complete, block, during the passage, passage through, long, short, rough, have, book, secure, during a/​the passage, on somebody’s/​the passage, passage across, rapid, speedy, slow, deny somebody, refuse (somebody), block, passage across, passage down, passage from… to…, the passage of time, a rite of passage, rapid, speedy, slow, deny somebody, refuse (somebody), block, passage across, passage down, passage from… to…, the passage of time, a rite of passage, rapid, speedy, slow, deny somebody, refuse (somebody), block, passage across, passage down, passage from… to…, the passage of time, a rite of passagecarefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from
বিপরীতstaying, remainingclosure, stopretain, keep
সাধারণ ভুলConfused with 'cross' as a verb and 'crossing' as a noun., Using 'crossing' in contexts where 'cross' is more appropriate., Incorrectly placing prepositions, e.g., 'crossing at the road' instead of 'crossing the road.'Confused with 'passport' — they sound similar but have different meanings., Misusing 'passage' when 'pass' would be appropriate — understand the context., Using 'passage' to mean 'trip' or 'journey' incorrectly.Confusing 'transfer' with 'transform', Using 'transfer' as a noun without context (it should be clear what is being transferred), 'Transfer' is sometimes incorrectly spelled as 'transfar'
ব্যবহারের নোটUse 'crossing' for both physical movements and figurative transitions. Avoid in overly formal contexts.'অনুচ্ছেদ' শব্দটি আনুষ্ঠানিক লেখায় বা সাহিত্য নিয়ে আলোচনা করার সময় ব্যবহার করুন। নির্দিষ্ট পাঠ্য উল্লেখ করা ছাড়া নৈমিত্তিক কথোপকথনে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'passage' in formal writing or when discussing literature. Avoid using it in casual conversations unless referring to a specific text.ব্যাংকিং, শিপিং বা শিক্ষার মতো প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত খুব অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয় না। কাব্যিক বা অত্যন্ত আবেগপূর্ণ আলোচনায় এড়িয়ে চলুন।Used in contexts like banking, shipping, or education. Not typically used in very informal settings. Avoid in poetic or highly emotional discussions.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Crossing
Passage

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Crossing বনাম Passage বনাম Transfer

Crossing, Passage এবং Transfer-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Crossing: The act of going from one side to another. Passage: A part of a written work or a narrow space to go through. Transfer: To move something from one place to another.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Crossing: The pedestrian is waiting at the crossing. Passage: The passage from the book really captured the essence of the character. Transfer: Please transfer the money to my account by Friday.

আমি কি Crossing, Passage এবং Transfer বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Crossing, Passage এবং Transfer সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা