Clarify বনাম Let me get this straight

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Clarify

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2verb

Let me get this straight

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Clarifyসবচেয়ে প্রচলিত: Clarify
 ClarifyLet me get this straight
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇬🇧 //lɛt miː ɡɛt ðɪs streɪt//🇺🇸 //lɛt mi ɡɛt ðɪs streɪt//
অর্থTo make something clear or easy to understand.I want to understand this clearly.
উদাহরণI need you to clarify your instructions so that everyone understands the task.Let me get this straight: you want to leave early?
রেজিস্টারনিরপেক্ষঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরB2-
পদverb
সহাবস্থানfully, exactly, further, attempt to, seek to, try toget this straight, let me clarify, put it simply, let me explain
বিপরীতconfuse, muddle, obscure-
সাধারণ ভুল'Clear' is sometimes incorrectly used instead of 'clarify.', Confusing 'clarify' with 'intensify' because they sound similar., Using 'clarify' as a noun instead of a verb.Using in formal situations., Confusing with 'let's get this clear'., Incorrectly inflecting the tone, making it sound rude.
ব্যবহারের নোটUse 'clarify' when you want to make something more understandable. It's appropriate in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual conversations where simpler words would suffice.Use this phrase when you want to clarify or confirm information in a conversation. It's often used in casual contexts, not in formal writing or speeches.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Clarify বনাম Let me get this straight

Clarify এবং Let me get this straight-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Clarify: To make something clear or easy to understand. Let me get this straight: I want to understand this clearly.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Clarify এবং Let me get this straight?

এদের মধ্যে Clarify সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Clarify এবং Let me get this straight?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Clarify সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Clarify: I need you to clarify your instructions so that everyone understands the task. Let me get this straight: Let me get this straight: you want to leave early?

আমি কি Clarify এবং Let me get this straight বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Clarify এবং Let me get this straight সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা