Bridge বনাম Crossing
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Bridge
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
Crossing
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Bridge
| Bridge | Crossing | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/brɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/brɪdʒ/"]/ | 🇬🇧 //ˈkrɒs.ɪŋ//🇺🇸 //ˈkrɔːs.ɪŋ// |
| অর্থ | এমন একটি কাঠামো যা নদী বা অন্য কিছুর উপর দিয়ে মানুষ বা গাড়ি পারাপারের সুবিধা দেয়।A structure that allows people or vehicles to cross over something, like a river. | The act of going from one side to another. |
| উদাহরণ | We drove across the bridge to get to the other side of the river. | The pedestrian is waiting at the crossing. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A2 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | high, humpback, narrow, build, destroy, wash away, cross something, span something, connect something, across a/the bridge, over a/the bridge, under a/the bridge, game, rubber, play, tournament, partner, player | railway crossing, pedestrian crossing, crossing the street |
| বিপরীত | gap, chasm | staying, remaining |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'bridged' as a verb., Misused in expressions, e.g., 'burning bridges' used incorrectly., Using it in a context where 'tunnel' would be more appropriate. | Confused with 'cross' as a verb and 'crossing' as a noun., Using 'crossing' in contexts where 'cross' is more appropriate., Incorrectly placing prepositions, e.g., 'crossing at the road' instead of 'crossing the road.' |
| ব্যবহারের নোট | 'সেতু' শব্দটি আক্ষরিক এবং রূপক উভয় অর্থেই ব্যবহৃত হয়। আক্ষরিক অর্থে, এটি প্রকৃত ভৌত কাঠামো বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়। রূপক অর্থে, এটি মানুষ বা ধারণার মধ্যে সংযোগ স্থাপনকে বর্ণনা করতে পারে। রূপক অর্থ বোঝাতে অতিরিক্ত আনুষ্ঠানিক নথিতে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।The word 'bridge' is commonly used in both literal and metaphorical senses. In a literal context, it's used to describe actual physical structures. In a metaphorical context, it can describe building connections between people or ideas. Avoid using it in overly formal documents when referencing metaphorical meanings. | Use 'crossing' for both physical movements and figurative transitions. Avoid in overly formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Bridge বনাম Crossing
Bridge এবং Crossing-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Bridge: A structure that allows people or vehicles to cross over something, like a river. Crossing: The act of going from one side to another.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Bridge এবং Crossing?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Bridge সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Bridge: We drove across the bridge to get to the other side of the river. Crossing: The pedestrian is waiting at the crossing.
আমি কি Bridge এবং Crossing বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Bridge এবং Crossing সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।