Applaud বনাম Commend বনাম Praise
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Applaud
Commend
Praise
| Applaud | Commend | Praise | |
|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/əˈplɔːd/","/əˈplɔːdz/","/əˈplɔːdɪd/","/əˈplɔːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈplɔːd/","/əˈplɔːdz/","/əˈplɔːdɪd/","/əˈplɔːdɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //kəˈmɛnd//🇺🇸 //kəˈmɛnd// | 🇬🇧 /["/preɪz/"]/🇺🇸 /["/preɪz/"]/ |
| অর্থ | To show approval by clapping your hands. | কাউকে বা কোনো কিছুর ভালো কাজের জন্য প্রশংসা করা।To praise someone or something for a good job. | To say good things about someone or something. |
| উদাহরণ | He started to applaud and the others joined in. | The manager decided to commend the team for their hard work on the project. | The teacher gave her praise for the fantastic project she submitted. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | আনুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | B1 | B2 |
| পদ | verb | verb | noun |
| সহাবস্থান | enthusiastically, heartily, loudly, warmly, widely, is to be applauded, should be applauded | commend someone for something, commend highly, commend to the attention of | considerable, effusive, extravagant, be full of, be fulsome in, be gushing in, beyond praise, in praise of, praise for, a chorus of praise, a paean of praise, have nothing but praise for somebody/something, considerable, effusive, extravagant, be full of, be fulsome in, be gushing in, beyond praise, in praise of, praise for, a chorus of praise, a paean of praise, have nothing but praise for somebody/something |
| বিপরীত | criticize, disapprove, condemn | criticize, disparage, denounce | criticize, disparage, belittle |
| সাধারণ ভুল | Using 'applaud' as a noun (it’s always a verb)., Confusing it with 'applaud by' instead of just 'applaud'., Forgetting to specify who or what is being applauded. | Confusing 'commend' with 'recommend'. They have different meanings., Using 'commend' without an object. It needs to reference what is being praised. | Confused with 'raise'; remember they have different meanings., Using as a noun instead of a verb; it's typically a verb., Saying 'praise to' instead of just 'praise someone/something'. |
| ব্যবহারের নোট | Used in both formal and informal contexts. Appropriate when recognizing someone's effort, achievement, or performance. Avoid using in situations where feedback is not welcomed, or in negative contexts. | 'Commend' শব্দটি আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহার করুন, যেমন বক্তৃতা বা প্রতিবেদনে। সাধারণ কথোপকথনে এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'commend' in formal contexts, such as speeches or reports. Avoid in casual conversations. | Used in various contexts, from formal situations like awards to casual compliments. Avoid in sarcastic or negative contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Applaud বনাম Commend বনাম Praise
Applaud, Commend এবং Praise-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Applaud: To show approval by clapping your hands. Commend: To praise someone or something for a good job. Praise: To say good things about someone or something.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Applaud, Commend এবং Praise?
এদের মধ্যে Commend সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Applaud, Commend এবং Praise?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Praise সবচেয়ে প্রচলিত।
কোনটি বেশি উন্নত: Applaud, Commend এবং Praise?
Applaud সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।
Applaud, Commend এবং Praise কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Applaud: C1, Commend: B1, Praise: B2।
Applaud, Commend এবং Praise কোন পদের?
Applaud: verb, Commend: verb, Praise: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Applaud: He started to applaud and the others joined in. Commend: The manager decided to commend the team for their hard work on the project. Praise: The teacher gave her praise for the fantastic project she submitted.
আমি কি Applaud, Commend এবং Praise বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Applaud, Commend এবং Praise সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।