All this crap was expensive বনাম Garbage বনাম Rubbish বনাম Trash
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
All this crap was expensive
Garbage
Rubbish
Trash
| All this crap was expensive | Garbage | Rubbish | Trash | |
|---|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ɔːl ðɪs kræp wəz ɪkˈspɛnsɪv//🇺🇸 //ɔl ðɪs kræp wəz ɪkˈspɛnsɪv// | 🇬🇧 /["/ˈɡɑːbɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈɡɑːrbɪdʒ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈrʌbɪʃ/"]/🇺🇸 /["/ˈrʌbɪʃ/"]/ | 🇬🇧 /["/træʃ/"]/🇺🇸 /["/træʃ/"]/ |
| অর্থ | Everything here was very costly. | বর্জ্য পদার্থ; যে জিনিসগুলি আর ব্যবহারযোগ্য নয়।Waste material; things that are no longer useful. | এমন কিছু যা মূল্যহীন বা নিম্নমানের।Something that is worthless or of poor quality. | যে জিনিসগুলো আর দরকারি নয় বা চাওয়া হয় না।Items that are no longer wanted or useful. |
| উদাহরণ | All this crap was expensive, but it broke quickly. | Please take out the garbage before the truck arrives. | He threw the rubbish in the bin. | Don't forget to take out the trash. |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A2 | A2 | A2 |
| পদ | noun | noun | noun | |
| সহাবস্থান | costly crap, expensive junk, all this nonsense, pointless stuff, overpriced trash | household, kitchen, rotting, bag, pile, tons, take out, collect, remove, bag, can, truck, throw something in the garbage, household, kitchen, rotting, bag, pile, tons, take out, collect, remove, bag, can, truck, throw something in the garbage, absolute, complete, pure, garbage in, garbage out, a piece of garbage, a pile of garbage | domestic, household, garden, bag, pile, tons, put out, collect, remove, decay, rot, bag, bin, skip, absolute, complete, total, talk, rubbish about, a load of rubbish, what rubbish!, absolute, complete, total, talk, rubbish about, a load of rubbish, what rubbish! | dump, empty, throw away, bin, can, bag, gutter, street, trailer |
| বিপরীত | - | treasure, value | treasure, valuable, quality | treasure |
| সাধারণ ভুল | Using 'crap' in formal writing., Confusing 'crap' with 'stuff' - 'crap' is more negative., Saying 'all these crap' instead of 'all this crap'. | Confused with 'rubbish' (common in British English) but both can be used in different regions., Using it to describe something worthless in a non-literal sense can sound informal., Mixing up 'garbage' with 'recycling'—not all waste is garbage. | Using 'rubbish' in a formal context., Confusing 'rubbish' with 'trash', thinking they are interchangeable in all dialects., Using 'rubbish' only to refer to physical waste, rather than ideas or opinions. | Confused with 'rubbish' in British English., Using 'trash' as a verb incorrectly; it’s only a noun in this context., Omitting the object, e.g., saying 'I need to trash' instead of 'I need to trash this.' |
| ব্যবহারের নোট | Use 'crap' in casual conversations to express frustration or disappointment. Avoid in formal settings as it's a vulgar term. | বর্জ্য নিয়ে আলোচনা করার সময় দৈনন্দিন কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক লেখায় এড়িয়ে চলুন—'বর্জ্য' বা 'আবর্জনা' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।Used in everyday conversation when discussing waste. Avoid in formal writing—consider using 'waste' or 'refuse' instead. | কোনো কিছু অপছন্দ প্রকাশ করার সময় দৈনন্দিন কথোপকথনে 'rubbish' ব্যবহার করুন। এটি ক্যাজুয়াল বা তাচ্ছিল্যপূর্ণ শোনাতে পারে, তাই আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এটি উপযুক্ত নাও হতে পারে।Use 'rubbish' in everyday conversation when expressing dislike for something. It can sound casual or dismissive, so it may not be suitable for formal situations. | বর্জ্য বা অপ্রয়োজনীয় জিনিস সম্পর্কে সাধারণ কথাবার্তায় ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক লেখায় উপযুক্ত নয়।Used in everyday conversations about waste or things that are no longer useful. Not appropriate in formal writing. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: All this crap was expensive বনাম Garbage বনাম Rubbish বনাম Trash
All this crap was expensive, Garbage, Rubbish এবং Trash-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
All this crap was expensive: Everything here was very costly. Garbage: Waste material; things that are no longer useful. Rubbish: Something that is worthless or of poor quality. Trash: Items that are no longer wanted or useful.
কোনটি বেশি প্রচলিত: All this crap was expensive, Garbage, Rubbish এবং Trash?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Trash সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
All this crap was expensive: All this crap was expensive, but it broke quickly. Garbage: Please take out the garbage before the truck arrives. Rubbish: He threw the rubbish in the bin. Trash: Don't forget to take out the trash.
আমি কি All this crap was expensive, Garbage, Rubbish এবং Trash বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। All this crap was expensive, Garbage, Rubbish এবং Trash সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।