Agreement বনাম Compromise বনাম Settlement বনাম Understanding
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Agreement
Compromise
Settlement
Understanding
| Agreement | Compromise | Settlement | Understanding | |
|---|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈkɒmprəmaɪz/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmprəmaɪz/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/ |
| অর্থ | A decision or understanding made by two or more people. | An agreement where both sides give up something. | An agreement or decision reached after a dispute. | Knowing what something means or how it works. |
| উদাহরণ | The two countries reached an agreement to trade resources. | In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement. | The two companies reached a settlement to avoid going to court. | Her understanding of the topic was comprehensive and detailed. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ | আনুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | C1 | C1 | A2 |
| পদ | noun | noun | noun | noun |
| সহাবস্থান | draft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/the agreement, under an/the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with | acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over, acceptable, fair, good, agree on, arrive at, come to, agreement, deal, formula, compromise between, compromise on, compromise over | final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site | human, pass, beyond (your) understanding, deeper, great, common, show, bring, bring about, understanding among, understanding between, understanding for, written, verbal, implicit, have, come to, reach, understanding between, understanding on, understanding with |
| বিপরীত | disagreement, conflict, dissonance | standoff, impasse, deadlock | disagreement, conflict, dispute | misunderstanding, confusion |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics. | Confusing with 'compromise' as a noun and verb., Using 'compromised' instead of 'compromise' when describing the action., 'Compromise on' vs 'compromise with' can confuse learners. | Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts. | Confusing 'understanding' with 'understand' (verb form), Using it as a verb instead of a noun, Omitting the preposition when using in phrases, like 'understanding of' instead of just 'understanding'. |
| ব্যবহারের নোট | Used when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice. | Typically used in discussions where parties negotiate. It's formal enough for business or serious situations, but it can also be used informally among friends. Avoid in very casual or slang contexts. | Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions. | Use 'understanding' in neutral contexts, often in discussions about learning or communication. Avoid using in overly formal writing. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Agreement বনাম Compromise বনাম Settlement বনাম Understanding
Agreement, Compromise, Settlement এবং Understanding-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Compromise: An agreement where both sides give up something. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute. Understanding: Knowing what something means or how it works.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Agreement, Compromise, Settlement এবং Understanding?
এদের মধ্যে Settlement সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
Agreement, Compromise, Settlement এবং Understanding কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Agreement: B1, Compromise: C1, Settlement: C1, Understanding: A2।
Agreement, Compromise, Settlement এবং Understanding কোন পদের?
Agreement: noun, Compromise: noun, Settlement: noun, Understanding: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Compromise: In negotiations, a compromise is often necessary to reach an agreement. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court. Understanding: Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.
আমি কি Agreement, Compromise, Settlement এবং Understanding বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Agreement, Compromise, Settlement এবং Understanding সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।