Admission বনাম Permission
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Admission
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
Permission
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)A2noun
| Admission | Permission | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ədˈmɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ədˈmɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/pəˈmɪʃn/"]/🇺🇸 /["/pərˈmɪʃn/"]/ |
| অর্থ | The process of being allowed to enter a place or organization. | Being allowed to do something |
| উদাহরণ | The admission policy of the university was recently updated to include more diverse applicants. | I need permission from my parents to go out tonight. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | A2 |
| পদ | noun | noun |
| সহাবস্থান | free, half-price, emergency, apply for, seek, gain, charge, fee, price, on admission, admission to, clear, frank, full, make, admission of, an admission of defeat, an admission of failure, an admission of guilt, free, half-price, emergency, apply for, seek, gain, charge, fee, price, on admission, admission to | full, special, explicit, have, gain, get, with somebody’s permission, without somebody’s permission, permission for, by permission of somebody, full, special, explicit, have, gain, get, with somebody’s permission, without somebody’s permission, permission for, by permission of somebody |
| বিপরীত | exclusion, refusal | prohibition, denial |
| সাধারণ ভুল | 'Admission' is often confused with 'admittance' — remember 'admission' is the process, while 'admittance' refers to being allowed in., Learners sometimes use 'admission' incorrectly in phrases like 'I admission to the concert' instead of 'I got admission to the concert.', 'Admission' is misused in informal contexts, using more casual words would be more appropriate. | Using 'permission' instead of 'permit' as a verb, Saying 'give permission to' instead of 'grant permission to', Confusing 'permission' with 'permission slip' which is a specific document |
| ব্যবহারের নোট | Typically used in formal contexts such as schools, universities, and events. Avoid using in casual conversations where simpler terms like 'entry' might fit better. | Use 'permission' when talking about getting approval for an action. It's suitable in both formal and informal contexts, but avoid using it in slang settings. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Admission বনাম Permission
Admission এবং Permission-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Admission: The process of being allowed to enter a place or organization. Permission: Being allowed to do something
কোনটি বেশি উন্নত: Admission এবং Permission?
Admission সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।
Admission এবং Permission কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Admission: C1, Permission: A2।
Admission এবং Permission কোন পদের?
Admission: noun, Permission: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Admission: The admission policy of the university was recently updated to include more diverse applicants. Permission: I need permission from my parents to go out tonight.
আমি কি Admission এবং Permission বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Admission এবং Permission সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।