Acceptance বনাম Admission
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Acceptance
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
Admission
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
| Acceptance | Admission | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/əkˈseptəns/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəns/"]/ | 🇬🇧 /["/ədˈmɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ədˈmɪʃn/"]/ |
| অর্থ | Agreeing to something or someone being included. | The process of being allowed to enter a place or organization. |
| উদাহরণ | Her acceptance of the award was a proud moment for all of us. | The admission policy of the university was recently updated to include more diverse applicants. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | C1 |
| পদ | noun | noun |
| সহাবস্থান | complete, full, total, achieve, find, gain, address, speech, letter, acceptance among, acceptance of, complete, full, total, achieve, find, gain, address, speech, letter, acceptance among, acceptance of | free, half-price, emergency, apply for, seek, gain, charge, fee, price, on admission, admission to, clear, frank, full, make, admission of, an admission of defeat, an admission of failure, an admission of guilt, free, half-price, emergency, apply for, seek, gain, charge, fee, price, on admission, admission to |
| বিপরীত | rejection, disapproval, exclusion | exclusion, refusal |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'accept' which is a verb., Using 'acceptance' instead of 'accept' in an action context., Incorrectly linking 'acceptance' only to positive situations. | 'Admission' is often confused with 'admittance' — remember 'admission' is the process, while 'admittance' refers to being allowed in., Learners sometimes use 'admission' incorrectly in phrases like 'I admission to the concert' instead of 'I got admission to the concert.', 'Admission' is misused in informal contexts, using more casual words would be more appropriate. |
| ব্যবহারের নোট | Commonly used in both formal and informal contexts. In formal settings, it may refer to accepting an offer or proposal, while in informal contexts it can relate to social acceptance. | Typically used in formal contexts such as schools, universities, and events. Avoid using in casual conversations where simpler terms like 'entry' might fit better. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Acceptance বনাম Admission
Acceptance এবং Admission-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Acceptance: Agreeing to something or someone being included. Admission: The process of being allowed to enter a place or organization.
Acceptance এবং Admission কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Acceptance: C1, Admission: C1।
Acceptance এবং Admission কোন পদের?
Acceptance: noun, Admission: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Acceptance: Her acceptance of the award was a proud moment for all of us. Admission: The admission policy of the university was recently updated to include more diverse applicants.
আমি কি Acceptance এবং Admission বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Acceptance এবং Admission সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।