المعنى بالعربية
رفع كأس
معنى Raise a toast
To lift a drink in celebration, often accompanied by a short speech.
رفع كأس الشرب احتفالاً، وغالباً ما يصاحبه خطاب قصير.
In simple words: To lift glasses and make a speech to celebrate someone or something.
رفع الكؤوس وإلقاء كلمة للاحتفال بشخص ما أو شيء ما.
Raise a toast في جملة
- We all stood together to raise a toast to the newlyweds.وقفنا جميعًا معًا لرفع كأس نخب العروسين.
- At the birthday party, everyone raised a toast to our amazing friend.في حفلة عيد الميلاد، رفع الجميع كأسًا احتفالًا بصديقنا الرائع.
- Before dinner, he raised a toast to peace and friendship.قبل العشاء، رفع نخباً للسلام والصداقة.
- Let's raise a toast to those who have helped us along the way.لنرفع نخباً لأولئك الذين ساعدونا على طول الطريق.
- The CEO raised a toast to celebrate the company's success last year.رفع المدير التنفيذي نخباً للاحتفال بنجاح الشركة العام الماضي.
كيفية استخدام Raise a toast
Used mainly in celebratory contexts, like weddings or parties. Avoid in strictly formal settings.
يستخدم بشكل أساسي في سياقات احتفالية، مثل حفلات الزفاف أو الحفلات. تجنب استخدامه في المناسبات الرسمية البحتة.
Grammar pattern
raise a toast + to someone/something
Memory hint
Imagine raising your glass while saying, 'Here's to us!' at a party.
كلمات ذات صلة
Collocations with Raise a toast
- raise a toast to
- raise a glass
- make a toast
- give a toast
- honor with a toast
Common mistakes with Raise a toast
- Confusing 'raise a toast' with 'give a toast' which refers to the speech itself.
- Using 'raise a toast' when not actually lifting a glass.
- Saying 'toast to' instead of 'raise a toast to' which is incorrect.
Raise a toast appears in
Raise a toast بلغات أخرى
- Bengaliবাংলা
পানীয় হাতে নিয়ে শুভেচ্ছা জানানো
কাউকে বা কিছু উদযাপন করার জন্য গ্লাস তুলে ধরে বক্তৃতা দেওয়া।
- GermanDeutsch
Einen Toast ausbringen
Gläser erheben und eine Rede halten, um jemanden oder etwas zu feiern.
- SpanishEspañol
Brindar
Levantar las copas y dar un discurso para celebrar a alguien o algo.
- Persianفارسی
به سلامتی نوشیدن
لیوانها را بالا بردن و برای جشن گرفتن کسی یا چیزی سخنرانی کردن.
- FrenchFrançais
Lever un verre
Lever son verre et faire un discours pour célébrer quelqu'un ou quelque chose.
- Hindiहिन्दी
टोस्ट उठाना
किसी व्यक्ति या चीज़ का जश्न मनाने के लिए गिलास उठाना और भाषण देना।
- ItalianItaliano
Fare un brindisi
Alzare i bicchieri e fare un discorso per festeggiare qualcuno o qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Fazer um brinde
Levantar os copos e fazer um discurso para celebrar alguém ou algo.
- RussianРусский
Поднять тост
Поднять бокалы и произнести речь в честь кого-то или чего-то.
- Urduاردو
جام اٹھانا
خوشی منانے کے لیے گلاس اٹھانا اور کوئی بات کہنا۔
- Chinese中文
敬酒
举起杯子,说几句话来庆祝某人或某事。
More chunks like Raise a toast
يبحث الناس أيضاً عن
- Raise a toast معنى
- معنى Raise a toast
- معنى كلمة Raise a toast
- Raise a toast بالعربي
- ترجمة Raise a toast
- Raise a toast ايش يعني
- Raise a toast تعريف
أسئلة شائعة حول Raise a toast
ماذا تعني Raise a toast؟
رفع الكؤوس وإلقاء كلمة للاحتفال بشخص ما أو شيء ما.
ما معنى Raise a toast بالعربية؟
رفع الكؤوس وإلقاء كلمة للاحتفال بشخص ما أو شيء ما.
ما تعريف Raise a toast؟
رفع كأس الشرب احتفالاً، وغالباً ما يصاحبه خطاب قصير.
كيف تستخدم Raise a toast في جملة؟
We all stood together to raise a toast to the newlyweds.
هل يمكنك إعطاء مثال آخر على Raise a toast؟
At the birthday party, everyone raised a toast to our amazing friend.
ما مرادفات Raise a toast؟
تشمل البدائل الشائعة toast, celebrate, honor, salute, commend.
ما الكلمات التي تأتي مع Raise a toast؟
غالباً ما تقترن بـ raise a toast to, raise a glass, make a toast, give a toast, honor with a toast.
ما الأخطاء الشائعة عند استخدام Raise a toast؟
Confusing 'raise a toast' with 'give a toast' which refers to the speech itself. Using 'raise a toast' when not actually lifting a glass. Saying 'toast to' instead of 'raise a toast to' which is incorrect.
كيف تنطق Raise a toast؟
US: //reɪz ə toʊst//, UK: //reɪz ə təʊst//. استمع إلى الصوت أعلاه لسماع النطق الأصلي.
متى ينبغي أن أستخدم Raise a toast؟
يستخدم بشكل أساسي في سياقات احتفالية، مثل حفلات الزفاف أو الحفلات. تجنب استخدامه في المناسبات الرسمية البحتة.
