Significado en español
Brindar
Significado de Raise a toast
To lift a drink in celebration, often accompanied by a short speech.
Levantar una copa en celebración, a menudo acompañado de un breve discurso.
In simple words: To lift glasses and make a speech to celebrate someone or something.
Levantar las copas y dar un discurso para celebrar a alguien o algo.
Raise a toast en una frase
- We all stood together to raise a toast to the newlyweds.Todos nos pusimos de pie para brindar por los recién casados.
- At the birthday party, everyone raised a toast to our amazing friend.En la fiesta de cumpleaños, todos brindaron por nuestro increíble amigo.
- Before dinner, he raised a toast to peace and friendship.Antes de la cena, él brindó por la paz y la amistad.
- Let's raise a toast to those who have helped us along the way.Brindemos por aquellos que nos han ayudado en el camino.
- The CEO raised a toast to celebrate the company's success last year.El CEO brindó para celebrar el éxito de la empresa el año pasado.
Cómo usar Raise a toast
Used mainly in celebratory contexts, like weddings or parties. Avoid in strictly formal settings.
Se usa principalmente en contextos de celebración, como bodas o fiestas. Evitar en entornos estrictamente formales.
Grammar pattern
raise a toast + to someone/something
Memory hint
Imagine raising your glass while saying, 'Here's to us!' at a party.
Palabras relacionadas
Collocations with Raise a toast
- raise a toast to
- raise a glass
- make a toast
- give a toast
- honor with a toast
Common mistakes with Raise a toast
- Confusing 'raise a toast' with 'give a toast' which refers to the speech itself.
- Using 'raise a toast' when not actually lifting a glass.
- Saying 'toast to' instead of 'raise a toast to' which is incorrect.
Raise a toast appears in
Raise a toast en otros idiomas
- Arabicالعربية
رفع كأس
رفع الكؤوس وإلقاء كلمة للاحتفال بشخص ما أو شيء ما.
- Bengaliবাংলা
পানীয় হাতে নিয়ে শুভেচ্ছা জানানো
কাউকে বা কিছু উদযাপন করার জন্য গ্লাস তুলে ধরে বক্তৃতা দেওয়া।
- GermanDeutsch
Einen Toast ausbringen
Gläser erheben und eine Rede halten, um jemanden oder etwas zu feiern.
- Persianفارسی
به سلامتی نوشیدن
لیوانها را بالا بردن و برای جشن گرفتن کسی یا چیزی سخنرانی کردن.
- FrenchFrançais
Lever un verre
Lever son verre et faire un discours pour célébrer quelqu'un ou quelque chose.
- Hindiहिन्दी
टोस्ट उठाना
किसी व्यक्ति या चीज़ का जश्न मनाने के लिए गिलास उठाना और भाषण देना।
- ItalianItaliano
Fare un brindisi
Alzare i bicchieri e fare un discorso per festeggiare qualcuno o qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Fazer um brinde
Levantar os copos e fazer um discurso para celebrar alguém ou algo.
- RussianРусский
Поднять тост
Поднять бокалы и произнести речь в честь кого-то или чего-то.
- Urduاردو
جام اٹھانا
خوشی منانے کے لیے گلاس اٹھانا اور کوئی بات کہنا۔
- Chinese中文
敬酒
举起杯子,说几句话来庆祝某人或某事。
More chunks like Raise a toast
La gente también busca
- Raise a toast significado
- significado de Raise a toast
- qué significa Raise a toast
- Raise a toast en español
- Raise a toast traducción
- definición de Raise a toast
- cómo usar Raise a toast
Preguntas frecuentes sobre Raise a toast
¿Qué significa Raise a toast?
Levantar las copas y dar un discurso para celebrar a alguien o algo.
¿Qué significa Raise a toast en español?
Levantar las copas y dar un discurso para celebrar a alguien o algo.
¿Cuál es la definición de Raise a toast?
Levantar una copa en celebración, a menudo acompañado de un breve discurso.
¿Cómo se usa Raise a toast en una frase?
We all stood together to raise a toast to the newlyweds.
¿Puedes dar otro ejemplo de Raise a toast?
At the birthday party, everyone raised a toast to our amazing friend.
¿Cuáles son los sinónimos de Raise a toast?
Algunas alternativas comunes son toast, celebrate, honor, salute, commend.
¿Qué palabras acompañan a Raise a toast?
Suele combinarse con raise a toast to, raise a glass, make a toast, give a toast, honor with a toast.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Raise a toast?
Confusing 'raise a toast' with 'give a toast' which refers to the speech itself. Using 'raise a toast' when not actually lifting a glass. Saying 'toast to' instead of 'raise a toast to' which is incorrect.
¿Cómo se pronuncia Raise a toast?
US: //reɪz ə toʊst//, UK: //reɪz ə təʊst//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Raise a toast?
Se usa principalmente en contextos de celebración, como bodas o fiestas. Evitar en entornos estrictamente formales.
