Done with مقابل Sick of
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Done with
أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
Sick of
غير رسميأعلى 2000 (شائعة)
الأكثر رسمية: Done withالأكثر شيوعًا: Sick of
| Done with | Sick of | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //dʌn wɪð//🇺🇸 //dʌn wɪð// | 🇬🇧 //sɪk əv//🇺🇸 //sɪk əv// |
| المعنى | finished or no longer involved with something | تعبان من شيءTired of something |
| مثال | I am done with my homework. | I'm sick of waiting for the bus every morning. |
| السجل | محايد | غير رسمي |
| مدى الشيوع | أكثر من 10000 (أقل شيوعًا) | أعلى 2000 (شائعة) |
| المتلازمات اللفظية | done with work, done with school, done with responsibilities | sick of waiting, sick of excuses, sick of the drama, sick of the news, sick of this job |
| الأضداد | engaged with, involved with, continuing with | - |
| أخطاء شائعة | Using 'done' without 'with' when indicating completion., Confusing with 'done by', which implies a different meaning., Omitting the object after 'done with'. | Mixing it with 'sick from' which means affected by illness., Using it with a noun where a gerund is needed., Saying 'sick to' instead of 'sick of'. |
| ملاحظات الاستخدام | Common in informal contexts to express completion. Less formal than saying 'finished with'. Avoid in very formal writing. | تُستخدم في المحادثات العادية للتعبير عن الإحباط أو الانزعاج. تجنب استخدامها في الكتابة أو الخطاب الرسمي.Use in casual conversations to express frustration or annoyance. Avoid in formal writing or speech. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Done with مقابل Sick of
ما الفرق بين Done with وSick of؟
Done with: finished or no longer involved with something Sick of: Tired of something
أيها أكثر رسمية: Done with وSick of؟
Done with هي الأكثر رسمية بينها.
أيها أكثر شيوعًا: Done with وSick of؟
Sick of هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Done with: I am done with my homework. Sick of: I'm sick of waiting for the bus every morning.
هل يمكنني استخدام Done with وSick of بالتبادل؟
ليس دائمًا. Done with وSick of مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.