Denial مقابل Refusal مقابل Rejection

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Denial

أعلى 2000 (شائعة)C1noun

Refusal

أعلى 2000 (شائعة)C1noun

Rejection

أعلى 2000 (شائعة)C1noun
 DenialRefusalRejection
النطق🇬🇧 /["/dɪˈnaɪəl/"]/🇺🇸 /["/dɪˈnaɪəl/"]/🇬🇧 /["/rɪˈfjuːzl/"]/🇺🇸 /["/rɪˈfjuːzl/"]/🇬🇧 /["/rɪˈdʒekʃn/"]/🇺🇸 /["/rɪˈdʒekʃn/"]/
المعنىعدم قبول حقيقة شيء ما.Not accepting the truth about something.saying no to somethingعدم قبول شيء أو شخص.Not accepting something or someone.
مثالHer denial of the accusations surprised everyone in the courtroom.His refusal to cooperate with the investigators delayed the entire process.Her proposal met with unanimous rejection.
السجلمحايدمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أعلى 2000 (شائعة)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFRC1C1C1
قسم الكلامnounnounnoun
المتلازمات اللفظيةfirm, strong, vehement, issue, make, denial from, in denial, firm, strong, vehement, issue, make, denial from, in denial, firm, strong, vehement, issue, make, denial from, in denialabsolute, adamant, blank, be met by, be met with, accept, refusal by, refusal of, a refusal of consent, refusal on… groundsface rejection, fear of rejection, rejection letter, rejection of proposal, social rejection
الأضدادacceptance, acknowledgmentacceptance, agreement, approval, consentacceptance, approval, embrace
أخطاء شائعةConfused with 'refusal' which implies rejecting an offer rather than a truth., Using it with the wrong preposition, e.g., 'in denial of' instead of 'in denial about'.Confused with 'refuse' as a verb and 'refusal' as a noun., Using 'refusal' in informal situations where 'no' would be better., 'Refusal' might be mistakenly thought to imply anger, but it can be a polite decline.Confused with 'refusal' — 'rejection' usually refers to an idea or proposal., Using 'rejection' without specifying what is rejected can be confusing., Mixing up 'rejection' and 'abandonment' — they have different meanings.
ملاحظات الاستخدامتُستخدم عندما يرفض شخص ما قبول الواقع أو الحقائق. قد تكون مناسبة في السياقات النفسية، ولكن تجنبها في المحادثات العادية لأنها قد تبدو خطيرة جدًا.Used when someone refuses to accept reality or facts. Can be appropriate in psychological contexts, but avoid it in casual conversations as it may sound too serious.Use 'refusal' in contexts where someone is formally declining an offer or request. It's more appropriate in written or serious spoken contexts, not casual conversations.استخدم 'رفض' في النصوص الرسمية أو المناقشات حول المواقف التي يتم فيها رفض شيء ما. تجنب استخدامه في المحادثات غير الرسمية.Use 'rejection' in formal texts or discussions about situations where something is refused. Avoid in casual conversations.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Refusal

أسئلة شائعة: Denial مقابل Refusal مقابل Rejection

ما الفرق بين Denial وRefusal وRejection؟

Denial: Not accepting the truth about something. Refusal: saying no to something Rejection: Not accepting something or someone.

هل Denial وRefusal وRejection في نفس مستوى CEFR؟

Denial: C1, Refusal: C1, Rejection: C1 على مقياس CEFR.

ما قسم الكلام لـ Denial وRefusal وRejection؟

Denial: noun, Refusal: noun, Rejection: noun.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Denial: Her denial of the accusations surprised everyone in the courtroom. Refusal: His refusal to cooperate with the investigators delayed the entire process. Rejection: Her proposal met with unanimous rejection.

هل يمكنني استخدام Denial وRefusal وRejection بالتبادل؟

ليس دائمًا. Denial وRefusal وRejection مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.