Commitment مقابل I know i broke my oath مقابل Pledge مقابل Promise مقابل Vow

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Commitment

أعلى 2000 (شائعة)B2noun

I know i broke my oath

أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)

Pledge

رسميأعلى 2000 (شائعة)C1verb

Promise

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A2verb

Vow

رسميأعلى 3000 (شائعة)C1verb
الأكثر شيوعًا: Promise
 CommitmentI know i broke my oathPledgePromiseVow
النطق🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇬🇧 //aʊθ//🇺🇸 //oʊθ//🇬🇧 //plɛdʒ//🇺🇸 //plɛdʒ//🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/
المعنىوعد بفعل شيء أو البقاء مخلصًا.A promise to do something or stay loyal.وعدت بفعل شيء ولم أفعله.I promised to do something and didn't.لعمل وعد أو التزام جاد.To make a serious promise or commitment.A commitment to do something or not do something.وعد جاد للقيام بشيء ما.A serious promise to do something.
مثالHis commitment to the project ensured its success.I know I broke my oath to protect the kingdom.She decided to pledge her support to the charity event.I promise to help you with your homework.She vowed never to speak to him again.
السجلمحايدمحايدرسميمحايدرسمي
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)أعلى 2000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 3000 (شائعة)
مستوى CEFRB2-C1A2C1
قسم الكلامnounverbverbverb
المتلازمات اللفظيةabsolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/​fulfill, commitment on, heavy, time, commitment ofhonor an oath, take an oath, break an oathpledge allegiance, pledge support, pledge a donationfaithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anythingquietly, silently, to, vow never to do something, vow revenge, vow revenge against somebody
الأضدادdisloyalty, indifference-renounce, disavow, withdrawlie, break, betraybreak, violate
أخطاء شائعةUsing 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts.Confusing 'oath' with 'oath of office', which is specific to political positions., Using 'broke' incorrectly with non-physical items; it applies to commitments., Mispronouncing 'oath' as it is not spelled phonetically.Confused with 'pledged' vs 'pledge' as different tenses., Omitting the object after the verb., Using 'pledge' when referring to a general promise instead of a formal commitment.Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up).Confused with 'cow' — they sound similar but have different meanings., Using in informal contexts — 'vow' is too strong for casual promises.
ملاحظات الاستخداميستخدم عند مناقشة الوعود أو الالتزامات في السياقات الشخصية أو المهنية. عادة ما يكون مناسبًا في المناقشات الجادة وقد لا يناسب الدردشة غير الرسمية.Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting.تستخدم في المناقشات حول الوعود أو الالتزامات أو الواجبات الأخلاقية. إنها محايدة ولكن قد تكون خطيرة حسب السياق.Use in discussions about promises, commitments, or moral obligations. It's neutral but may be serious depending on context.يستخدم عادة في السياقات الرسمية، مثل خلال الاحتفالات أو البيانات الرسمية. يُفضل تجنبه في المحادثات غير الرسمية.Typically used in formal contexts, such as during ceremonies or official statements. Avoid in casual conversations.Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents.استخدم 'نذر' عند تقديم التزام جاد، غالبًا في مواقف رسمية مثل حفلات الزفاف أو المراسم. تجنب استخدامها في المحادثات غير الرسمية.Use 'vow' when making a serious commitment, often in formal situations like weddings or ceremonies. Avoid in casual conversations.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Commitment
I know i broke my oath
Pledge
Promise

أسئلة شائعة: Commitment مقابل I know i broke my oath مقابل Pledge مقابل Promise مقابل Vow

ما الفرق بين Commitment وI know i broke my oath وPledge وPromise وVow؟

Commitment: A promise to do something or stay loyal. I know i broke my oath: I promised to do something and didn't. Pledge: To make a serious promise or commitment. Promise: A commitment to do something or not do something. Vow: A serious promise to do something.

أيها أكثر شيوعًا: Commitment وI know i broke my oath وPledge وPromise وVow؟

Promise هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Commitment: His commitment to the project ensured its success. I know i broke my oath: I know I broke my oath to protect the kingdom. Pledge: She decided to pledge her support to the charity event. Promise: I promise to help you with your homework. Vow: She vowed never to speak to him again.

هل يمكنني استخدام Commitment وI know i broke my oath وPledge وPromise وVow بالتبادل؟

ليس دائمًا. Commitment وI know i broke my oath وPledge وPromise وVow مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة