المعنى بالعربية
علامة تجارية
معنى Brand
نوع من المنتجات أو الخدمات، إلخ، التي تصنعها أو تقدمها شركة معينة تحت اسم معين
In simple words: A name or symbol that represents a product or company.
اسم أو رمز يمثل منتجًا أو شركة.
Brand في جملة
- The brand of the car you choose can significantly affect its resale value.يمكن أن تؤثر علامة السيارة التي تختارها بشكل كبير على قيمتها عند إعادة البيع.
- Apple is a well-known brand recognized worldwide for its technology products.أبل هي علامة تجارية معروفة عالميًا لمنتجاتها التكنولوجية.
- Many people are loyal to a specific brand because they trust its quality.الكثير من الناس مخلصون لعلامة تجارية معينة لأنهم يثقون في جودتها.
- She decided to start her own clothing brand after years of working in fashion.قررت أن تبدأ علامتها التجارية الخاصة بالملابس بعد سنوات من العمل في مجال الموضة.
- The brand logo is easy to recognize and has a strong identity.شعار العلامة التجارية سهل التعرف عليه وله هوية قوية.
- He will brand the cattle to mark his ownership.سوف يضع علامة على الماشية لتمييز ملكيته.
- The company wanted to brand itself as environmentally friendly.كانت الشركة ترغب في أن تبرز نفسها كصديقة للبيئة.
- They plan to brand their new line of organic products with a unique name.يخططون لوضع علامة على خطهم الجديد من المنتجات العضوية باسم فريد.
كيفية استخدام Brand
Used in business and marketing contexts. Avoid using it in casual conversations unless discussing products or advertising.
يستخدم في سياقات الأعمال والتسويق. تجنب استخدامه في المحادثات العادية إلا عند مناقشة المنتجات أو الإعلانات.
Grammar pattern
brand + object
Memory hint
Think of 'brand' like a 'badge' that shows what a product is.
كلمات ذات صلة
Opposites of Brand
- generic
- unbranded
Common mistakes with Brand
- Confused with 'band' — remember, a brand is a product name.
- Using 'brand' as a verb incorrectly — 'to brand' refers to creating a brand, not just naming it.
- Saying 'brands' when referring to one specific brand.
Brand appears in
Brand بلغات أخرى
- Bengaliবাংলা
ব্র্যান্ড
কোনো পণ্য বা কোম্পানির প্রতিনিধিত্বকারী একটি নাম বা প্রতীক।
- GermanDeutsch
Marke, Brand
Ein Name oder Symbol, das ein Produkt oder Unternehmen repräsentiert.
- SpanishEspañol
Marca
Un nombre o símbolo que representa un producto o empresa.
- Persianفارسی
برند، مارک
یه اسم یا نمادی که نماینده یه محصول یا شرکته.
- FrenchFrançais
Marque
Un nom ou un symbole qui représente un produit ou une entreprise.
- Hindiहिन्दी
ब्रांड
एक नाम या निशान जो किसी प्रोडक्ट या कंपनी को दर्शाता है।
- ItalianItaliano
Marca
Un nome o un simbolo che rappresenta un prodotto o un'azienda.
- PortuguesePortuguês
Marca
Um nome ou símbolo que representa um produto ou empresa.
- RussianРусский
Бренд, Марка
Название или символ, представляющий продукт или компанию.
- Urduاردو
برانڈ, شناخت, نشان
ایک نام یا علامت جو کسی پروڈکٹ یا کمپنی کی نمائندگی کرتا ہے۔
- Chinese中文
品牌
代表产品或公司的名称或符号。
More words like Brand
يبحث الناس أيضاً عن
- Brand معنى
- معنى Brand
- معنى كلمة Brand
- Brand بالعربي
- ترجمة Brand
- Brand ايش يعني
- Brand تعريف
أسئلة شائعة حول Brand
ماذا تعني Brand؟
اسم أو رمز يمثل منتجًا أو شركة.
ما معنى Brand بالعربية؟
اسم أو رمز يمثل منتجًا أو شركة.
ما تعريف Brand؟
نوع من المنتجات أو الخدمات، إلخ، التي تصنعها أو تقدمها شركة معينة تحت اسم معين
كيف تستخدم Brand في جملة؟
The brand of the car you choose can significantly affect its resale value.
هل يمكنك إعطاء مثال آخر على Brand؟
Apple is a well-known brand recognized worldwide for its technology products.
ما مرادفات Brand؟
تشمل البدائل الشائعة label, trademark, name, logo, badge.
ما عكس Brand؟
تشمل المعاني المعاكسة generic, unbranded.
ما الكلمات التي تأتي مع Brand؟
غالباً ما تقترن بـ leading, major, premium, identity, image, name, brand of, particular, peculiar, special.
ما الأخطاء الشائعة عند استخدام Brand؟
Confused with 'band' — remember, a brand is a product name. Using 'brand' as a verb incorrectly — 'to brand' refers to creating a brand, not just naming it. Saying 'brands' when referring to one specific brand.
كيف تنطق Brand؟
US: /["/brænd/"]/, UK: /["/brænd/"]/. استمع إلى الصوت أعلاه لسماع النطق الأصلي.
متى ينبغي أن أستخدم Brand؟
يستخدم في سياقات الأعمال والتسويق. تجنب استخدامه في المحادثات العادية إلا عند مناقشة المنتجات أو الإعلانات.
ما مستوى CEFR لـ Brand؟
"Brand" في المستوى B1 على مقياس CEFR.





