Withdraw بمقابلہ You give up on them
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Withdraw
اوپر کے 2000 (عام)B2verb
You give up on them
اوپر کے 2000 (عام)
| Withdraw | You give up on them | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //juː ɡɪv ʌp ɒn ðɛm//🇺🇸 //juː ɡɪv ʌp ɑn ðɛm// |
| مطلب | کسی چیز کو واپس لینا یا ہٹانا۔To take back or remove something. | You stop trying to help or believe in them. |
| مثال | She decided to withdraw her savings from the bank. | Sometimes, you just have to give up on them if they don't appreciate your efforts. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into | give up on someone, never give up on them, give up on a project, don’t give up on hope |
| متضاد | deposit, add, contribute | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'. | Confusing 'give up on' with just 'give up', which means to stop trying altogether without specifying the object., Using 'give up on' with nouns that can't be influenced, like 'it' instead of 'them'. |
| استعمال کے نکات | جب آپ کسی چیز کو ہٹانا یا اب حصہ نہ لینا چاہیں تو 'واپس لینا' استعمال کریں۔ یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے، جیسے کہ بینک سے رقم نکالنا یا کسی مقابلے سے دستبردار ہونا۔Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition. | Use this phrase in contexts where someone stops trying to support or help another person, often when they feel it is futile. It’s appropriate in both formal and informal settings, but tends to be more common in spoken English. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Withdraw بمقابلہ You give up on them
Withdraw اور You give up on them میں کیا فرق ہے؟
Withdraw: To take back or remove something. You give up on them: You stop trying to help or believe in them.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank. You give up on them: Sometimes, you just have to give up on them if they don't appreciate your efforts.
کیا میں Withdraw اور You give up on them کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Withdraw اور You give up on them ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔