Survive بمقابلہ We need him alive
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Survive
اوپر کے 2000 (عام)B1verb
We need him alive
اوپر کے 2000 (عام)
| Survive | We need him alive | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //səˈvaɪv//🇺🇸 //sərˈvaɪv// | 🇬🇧 //wi niːd hɪm əˈlaɪv//🇺🇸 //wi nid hɪm əˈlaɪv// |
| مطلب | خاص طور پر مشکل حالات میں زندہ رہنا یا موجود رہنا۔to continue to live or exist, especially in difficult conditions | We want him to stay living. |
| مثال | The soldier was trained to survive in harsh environments. | We need him alive to testify in court. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | survive a disaster, survive tough times, survive an accident, survive on limited resources, survive against all odds | bring back alive, keep alive, need to survive, stay alive, to remain alive |
| متضاد | perish, die, fail | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'survived' as a noun (it's a verb), Using 'survive' without an object when one is needed, Mistaking it for 'survivor' which is a noun | Confusing 'alive' with 'live' in contexts about being living., Omitting 'him' or 'alive', resulting in unclear sentences., Using inappropriately casual language in serious contexts. |
| استعمال کے نکات | 'بچنا' کا استعمال جان لیوا صورتحال یا چیلنجوں سے نمٹنے کے بارے میں بات کرتے وقت کریں۔ یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے۔Use 'survive' when discussing enduring life-threatening situations or challenges. Suitable for both formal and informal contexts. | Used to express the desire for someone's survival. Common in both spoken and written English but may sound dramatic in some contexts. Avoid using it casually. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Survive بمقابلہ We need him alive
Survive اور We need him alive میں کیا فرق ہے؟
Survive: to continue to live or exist, especially in difficult conditions We need him alive: We want him to stay living.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Survive: The soldier was trained to survive in harsh environments. We need him alive: We need him alive to testify in court.
کیا میں Survive اور We need him alive کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Survive اور We need him alive ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔