Survive vs We need him alive
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Survive
Top 2.000 (häufig)B1verb
We need him alive
Top 2.000 (häufig)
| Survive | We need him alive | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //səˈvaɪv//🇺🇸 //sərˈvaɪv// | 🇬🇧 //wi niːd hɪm əˈlaɪv//🇺🇸 //wi nid hɪm əˈlaɪv// |
| Bedeutung | Weiterleben oder fortbestehen, besonders unter schwierigen Bedingungen.to continue to live or exist, especially in difficult conditions | We want him to stay living. |
| Beispiel | The soldier was trained to survive in harsh environments. | We need him alive to testify in court. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | survive a disaster, survive tough times, survive an accident, survive on limited resources, survive against all odds | bring back alive, keep alive, need to survive, stay alive, to remain alive |
| Antonyme | perish, die, fail | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'survived' as a noun (it's a verb), Using 'survive' without an object when one is needed, Mistaking it for 'survivor' which is a noun | Confusing 'alive' with 'live' in contexts about being living., Omitting 'him' or 'alive', resulting in unclear sentences., Using inappropriately casual language in serious contexts. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'überleben', wenn Sie über das Überstehen lebensbedrohlicher Situationen oder Herausforderungen sprechen. Sowohl für formelle als auch für informelle Kontexte geeignet.Use 'survive' when discussing enduring life-threatening situations or challenges. Suitable for both formal and informal contexts. | Used to express the desire for someone's survival. Common in both spoken and written English but may sound dramatic in some contexts. Avoid using it casually. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Survive vs We need him alive
Was ist der Unterschied zwischen Survive und We need him alive?
Survive: to continue to live or exist, especially in difficult conditions We need him alive: We want him to stay living.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Survive: The soldier was trained to survive in harsh environments. We need him alive: We need him alive to testify in court.
Kann ich Survive und We need him alive austauschbar verwenden?
Nicht immer. Survive und We need him alive sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.