Speak بمقابلہ Utter

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Speak

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb

Utter

اوپر کے 2000 (عام)B1adjective
سب سے عام: Speak
 SpeakUtter
تلفظ🇬🇧 /["/spiːk/","/spiːks/","/spəʊk/","/ˈspəʊkən/","/ˈspiːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/spiːk/","/spiːks/","/spəʊk/","/ˈspəʊkən/","/ˈspiːkɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈʌtə//🇺🇸 //ˈʌtər//
مطلبTo say words or talk.To say something, especially something quietly
مثالI want to speak to the teacher about my grades.She could barely utter a word during the speech.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحA1B1
حصہ کلامverbadjective
ہم نشینیbriefly, at length, hardly, want to, refuse to, dare (to), about, to, with, be on speaking terms (with somebody), a/​the chance to speak, a/​the opportunity to speak, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speak, fluently, well, be able to, can, be unable to, in, the ability to speak something, fluently, well, be able to, can, be unable to, in, the ability to speak something, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speak, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speak, loudly, quietly, softly, be able to, be unable to, can (hardly), about, on, against, the ability to speak, have the courage to speak, the right to speakutter nonsense, utter chaos, utter silence
متضادsilence, mumble, whispersilence, mumble
عام غلطیاں'Speak' is often confused with 'talk' – 'talk' is more casual., Using 'speak' with 'to' instead of 'with' when referring to conversations., Saying 'speaking me' instead of 'speaking to me'.Confused with 'utterly' which means completely., Using 'utter' as a noun instead of a verb.
استعمال کے نکاتUse 'speak' when talking about communication, especially in more formal contexts or when discussing languages. Avoid using it in very casual situations where 'talk' or 'chat' might be more appropriate.Use 'utter' when you want to express something articulated. It fits well in formal contexts but can be less common in casual conversation.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Speak بمقابلہ Utter

Speak اور Utter میں کیا فرق ہے؟

Speak: To say words or talk. Utter: To say something, especially something quietly

کون سا زیادہ عام ہے: Speak اور Utter؟

روزمرہ انگریزی میں Speak سب سے عام ہے۔

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Speak اور Utter؟

Utter سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B1۔

کیا Speak اور Utter ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Speak: A1, Utter: B1۔

Speak اور Utter کس حصہ کلام سے ہیں؟

Speak: verb, Utter: adjective.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Speak: I want to speak to the teacher about my grades. Utter: She could barely utter a word during the speech.

کیا میں Speak اور Utter کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Speak اور Utter ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے