Shut up بمقابلہ Stick an arrow in his gob
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Shut up
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
Stick an arrow in his gob
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Shut up
| Shut up | Stick an arrow in his gob | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ʃʌt ʌp//🇺🇸 //ʃʌt ʌp// | 🇬🇧 //stɪk ən ˈæroʊ ɪn hɪz ɡɒb//🇺🇸 //stɪk ən ˈɛəroʊ ɪn hɪz ɡɑb// |
| مطلب | بات کرنا بند کرو یا خاموش رہو۔Stop talking or be quiet. | To put an arrow in his mouth. |
| مثال | I wish you'd just **shut up** for once! | If you're so loud, I might just stick an arrow in his gob to silence him! |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| ہم نشینی | just shut up, shut up already, shut up and listen | stick it to him, shut his gob, aim for the mouth |
| متضاد | speak up, open up, talk, chat | - |
| عام غلطیاں | Used too politely; should be more direct., Confused with more gentle phrases like 'be quiet'. | Confused with 'stick an arrow in her heart' - different meaning and connotation., Misunderstanding 'gob' as a formal term, it's actually slang for mouth., Using the phrase in serious conversations where it feels out of place. |
| استعمال کے نکات | غیر رسمی حالات میں استعمال ہوتا ہے؛ رسمی یا شائستہ سیاق و سباق میں استعمال ہونے پر بدتمیزی لگ سکتا ہے۔ اکثر مایوسی یا غصے میں کہا جاتا ہے۔Used in informal situations; can sound rude if used in formal or polite contexts. Often said in frustration or anger. | This phrase is slang and should be used in very casual contexts. It's often used humorously or sarcastically. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Shut up بمقابلہ Stick an arrow in his gob
Shut up اور Stick an arrow in his gob میں کیا فرق ہے؟
Shut up: Stop talking or be quiet. Stick an arrow in his gob: To put an arrow in his mouth.
کون سا زیادہ عام ہے: Shut up اور Stick an arrow in his gob؟
روزمرہ انگریزی میں Shut up سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Shut up: I wish you'd just **shut up** for once! Stick an arrow in his gob: If you're so loud, I might just stick an arrow in his gob to silence him!
کیا میں Shut up اور Stick an arrow in his gob کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Shut up اور Stick an arrow in his gob ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔