Shut up বনাম Stick an arrow in his gob
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Shut up
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Stick an arrow in his gob
অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Shut up
| Shut up | Stick an arrow in his gob | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ʃʌt ʌp//🇺🇸 //ʃʌt ʌp// | 🇬🇧 //stɪk ən ˈæroʊ ɪn hɪz ɡɒb//🇺🇸 //stɪk ən ˈɛəroʊ ɪn hɪz ɡɑb// |
| অর্থ | কথা বলা বন্ধ করো বা চুপ থাকো।Stop talking or be quiet. | To put an arrow in his mouth. |
| উদাহরণ | I wish you'd just **shut up** for once! | If you're so loud, I might just stick an arrow in his gob to silence him! |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | just shut up, shut up already, shut up and listen | stick it to him, shut his gob, aim for the mouth |
| বিপরীত | speak up, open up, talk, chat | - |
| সাধারণ ভুল | Used too politely; should be more direct., Confused with more gentle phrases like 'be quiet'. | Confused with 'stick an arrow in her heart' - different meaning and connotation., Misunderstanding 'gob' as a formal term, it's actually slang for mouth., Using the phrase in serious conversations where it feels out of place. |
| ব্যবহারের নোট | অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়; আনুষ্ঠানিক বা ভদ্র পরিস্থিতিতে ব্যবহার করলে অভদ্র শোনাতে পারে। প্রায়শই হতাশা বা রাগের বশে বলা হয়।Used in informal situations; can sound rude if used in formal or polite contexts. Often said in frustration or anger. | This phrase is slang and should be used in very casual contexts. It's often used humorously or sarcastically. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Shut up বনাম Stick an arrow in his gob
Shut up এবং Stick an arrow in his gob-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Shut up: Stop talking or be quiet. Stick an arrow in his gob: To put an arrow in his mouth.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Shut up এবং Stick an arrow in his gob?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Shut up সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Shut up: I wish you'd just **shut up** for once! Stick an arrow in his gob: If you're so loud, I might just stick an arrow in his gob to silence him!
আমি কি Shut up এবং Stick an arrow in his gob বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Shut up এবং Stick an arrow in his gob সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।