In his fucking arrogance بمقابلہ Pride

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

In his fucking arrogance

گستاخانہاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)

Pride

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
سب سے رسمی: Prideسب سے عام: Pride
 In his fucking arrogancePride
تلفظ🇬🇧 //ɪn hɪz ˈfʌkɪŋ ˈærəɡəns//🇺🇸 //ɪn hɪz ˈfʌkɪŋ ˈɛrɪɡəns//🇬🇧 /["/praɪd/"]/🇺🇸 /["/praɪd/"]/
مطلبIn his extreme pride or self-importance.اپنے یا کسی عزیز کے بارے میں خوشی کا احساس۔A feeling of happiness about yourself or someone you care about.
مثالIn his fucking arrogance, he didn't listen to anyone's advice.She felt a deep sense of pride after completing the marathon.
رجسٹرگستاخانہغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 5000 (نسبتاً عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-B2
حصہ کلامnoun
ہم نشینیdisplay fucking arrogance, speak with fucking arrogance, act in fucking arrogancefierce, great, justifiable, feel, have, swell with, with pride, pride in, a cause for pride, a matter for pride, a source of pride, great, family, masculine, have, hurt, wound, out of pride, through pride, a matter of pride, a sense of pride, with your pride intact
متضاد-shame, humility
عام غلطیاںUsing 'fucking' in formal writing., Not understanding the offensive tone., Confusing 'arrogance' with 'confidence'.Confused with 'prideful' vs 'proud', Using as a verb incorrectly, e.g., 'I pride to be a teacher', Mixing up 'pride' with 'arrogance'
استعمال کے نکاتUse this phrase to emphasize someone's excessive pride. It's informal and can be offensive, so be cautious in formal settings.یہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب کوئی اپنی کامیابیوں یا خوبیوں پر اچھا محسوس کرے۔ ایسے سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں جہاں عاجزی زیادہ مناسب ہو؛ بعض ثقافتوں میں غرور کو منفی سمجھا جا سکتا ہے۔Used when someone feels good about their achievements or qualities. Avoid in context where humility is more appropriate; pride can be seen as negative in some cultures.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

In his fucking arrogance
Pride

اکثر پوچھے گئے سوالات: In his fucking arrogance بمقابلہ Pride

In his fucking arrogance اور Pride میں کیا فرق ہے؟

In his fucking arrogance: In his extreme pride or self-importance. Pride: A feeling of happiness about yourself or someone you care about.

کون سا زیادہ رسمی ہے: In his fucking arrogance اور Pride؟

ان میں Pride سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: In his fucking arrogance اور Pride؟

روزمرہ انگریزی میں Pride سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

In his fucking arrogance: In his fucking arrogance, he didn't listen to anyone's advice. Pride: She felt a deep sense of pride after completing the marathon.

کیا میں In his fucking arrogance اور Pride کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ In his fucking arrogance اور Pride ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔