Fare بمقابلہ Price
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Fare
اوپر کے 2000 (عام)B2noun
Price
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun
سب سے عام: Price
| Fare | Price | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/feə(r)/"]/🇺🇸 /["/fer/"]/ | 🇬🇧 /["/praɪs/"]/🇺🇸 /["/praɪs/"]/ |
| مطلب | The money you pay for a journey on public transport. | The amount of money you need to pay for something. |
| مثال | The bus fare to downtown is $2.50. | The price of the book is ten dollars. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | B2 | A1 |
| حصہ کلام | noun | noun |
| ہم نشینی | expensive, high, cheap, pay, charge, increase, cost (somebody) something, start at something, start from something, hike, increase, rise, at…fare, an increase in fares, a rise in fares, a reduction in fares, pick up, gourmet, rich, plain, offer, serve, sample | exorbitant, high, inflated, command, fetch, go for, climb, double, go up, level, range, hike, at a/the price, in price, a drop in price, a fall in price, a reduction in price |
| متضاد | discount, rebate | free, costlessness |
| عام غلطیاں | Confusing 'fare' with 'fair' which refers to justice or an exhibition., Using 'fare' in expressions about food (e.g., 'dinner fare' is correct but can confuse learners). | Confused with 'prize' which is a reward for winning., Using 'price' as a verb when it should be a noun., Mixing up 'price' with 'value', which can have different meanings. |
| استعمال کے نکات | Use 'fare' when talking about the cost of buses, taxis, or trains. It's not commonly used for other types of payments. Avoid using it in very casual contexts. | Used in everyday conversations about buying and selling. Not typically used in very formal writing, which might prefer 'cost'. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Fare بمقابلہ Price
Fare اور Price میں کیا فرق ہے؟
Fare: The money you pay for a journey on public transport. Price: The amount of money you need to pay for something.
کون سا زیادہ عام ہے: Fare اور Price؟
روزمرہ انگریزی میں Price سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Fare اور Price؟
Fare سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔
کیا Fare اور Price ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Fare: B2, Price: A1۔
Fare اور Price کس حصہ کلام سے ہیں؟
Fare: noun, Price: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Fare: The bus fare to downtown is $2.50. Price: The price of the book is ten dollars.
کیا میں Fare اور Price کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Fare اور Price ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔