Excuse me بمقابلہ You what
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Excuse me
اوپر کے 1000 (بہت عام)
You what
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Excuse meسب سے عام: Excuse me
| Excuse me | You what | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪkˈskjuːz miː//🇺🇸 //ɪkˈskjus mi// | 🇬🇧 //juː wɒt//🇺🇸 //ju wɑt// |
| مطلب | کسی کی توجہ حاصل کرنے یا کچھ پوچھنے کا ایک شائستہ طریقہ۔A polite way to get someone's attention or ask for something. | کسی کی بات کو دہرانے یا واضح کرنے کے لیے استعمال ہونے والا جواب۔A response used to ask someone to repeat or clarify what they just said. |
| مثال | Excuse me, could you please help me? | I didn't catch that, you what? |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| ہم نشینی | excuse me, please, excuse me for interrupting, excuse me, do you mind? | say you what, respond with you what, use you what |
| متضاد | ignore me, overlook, disregard | - |
| عام غلطیاں | Using 'excuse me' in a rude way, Saying 'excuse me' too loudly in quiet places, Not using it when walking past someone | 'You what?' used in serious situations, it can come off as rude., Confusing 'you what?' with 'what do you mean?' which is more formal., Using it too often in conversations, can sound dismissive. |
| استعمال کے نکات | جب آپ کو کسی کو روکنے یا مدد مانگنے کی ضرورت ہو تو یہ جملہ استعمال کریں۔ یہ زیادہ تر حالات میں مناسب ہے لیکن بہت زیادہ رسمی حالات میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use this phrase when you need to interrupt or ask for help politely. It's appropriate in most situations but avoid using it in very formal contexts. | عام طور پر دوستوں کے درمیان غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ رسمی ترتیبات میں اس سے گریز کریں کیونکہ یہ توہین آمیز یا اچانک لگ سکتا ہے۔Commonly used in casual conversations among friends. Avoid in formal settings as it may seem disrespectful or abrupt. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Excuse me بمقابلہ You what
Excuse me اور You what میں کیا فرق ہے؟
Excuse me: A polite way to get someone's attention or ask for something. You what: A response used to ask someone to repeat or clarify what they just said.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Excuse me اور You what؟
ان میں Excuse me سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Excuse me اور You what؟
روزمرہ انگریزی میں Excuse me سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Excuse me: Excuse me, could you please help me? You what: I didn't catch that, you what?
کیا میں Excuse me اور You what کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Excuse me اور You what ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔