Excuse me vs You what

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Excuse me

Top 1.000 (sehr häufig)

You what

InformellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: Excuse meAm häufigsten: Excuse me
 Excuse meYou what
Aussprache🇬🇧 //ɪkˈskjuːz miː//🇺🇸 //ɪkˈskjus mi//🇬🇧 //juː wɒt//🇺🇸 //ju wɑt//
BedeutungEine nette Art, jemanden anzusprechen oder um etwas zu bitten.A polite way to get someone's attention or ask for something.Eine Antwort, mit der man jemanden bittet, das Gesagte zu wiederholen oder zu erklären.A response used to ask someone to repeat or clarify what they just said.
BeispielExcuse me, could you please help me?I didn't catch that, you what?
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
Kollokationenexcuse me, please, excuse me for interrupting, excuse me, do you mind?say you what, respond with you what, use you what
Antonymeignore me, overlook, disregard-
Häufige FehlerUsing 'excuse me' in a rude way, Saying 'excuse me' too loudly in quiet places, Not using it when walking past someone'You what?' used in serious situations, it can come off as rude., Confusing 'you what?' with 'what do you mean?' which is more formal., Using it too often in conversations, can sound dismissive.
Hinweise zur VerwendungBenutz diesen Satz, wenn du jemanden unterbrechen oder höflich um Hilfe bitten musst. Das passt fast immer, aber in sehr steifen Situationen ist es vielleicht nicht ganz angebracht.Use this phrase when you need to interrupt or ask for help politely. It's appropriate in most situations but avoid using it in very formal contexts.Wird häufig in lockeren Gesprächen unter Freunden verwendet. In formellen Situationen vermeiden, da es respektlos oder abrupt wirken kann.Commonly used in casual conversations among friends. Avoid in formal settings as it may seem disrespectful or abrupt.

Sieh es in echten Clips

Excuse me
You what

Häufige Fragen: Excuse me vs You what

Was ist der Unterschied zwischen Excuse me und You what?

Excuse me: A polite way to get someone's attention or ask for something. You what: A response used to ask someone to repeat or clarify what they just said.

Was ist formeller: Excuse me und You what?

Excuse me ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Excuse me und You what?

Excuse me ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Excuse me: Excuse me, could you please help me? You what: I didn't catch that, you what?

Kann ich Excuse me und You what austauschbar verwenden?

Nicht immer. Excuse me und You what sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche