Excuse me vs Pardon vs Sorry

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Excuse me

Top 1.000 (sehr häufig)

Pardon

Top 2.000 (häufig)

Sorry

Top 1.000 (sehr häufig)A1adjective
 Excuse mePardonSorry
Aussprache🇬🇧 //ɪkˈskjuːz miː//🇺🇸 //ɪkˈskjus mi//🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən//🇬🇧 /["/ˈsɒri/"]/🇺🇸 /["/ˈsɑːri/"]/
BedeutungA polite way to get someone's attention or ask for something.To excuse someone for something they did wrong.A word used to express regret or apology.
BeispielExcuse me, could you please help me?Could you please PARDON my interruption during the meeting?I'm really sorry for the mistake I made.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau--A1
Wortartadjective
Kollokationenexcuse me, please, excuse me for interrupting, excuse me, do you mind?pardon me, pardon my interruption, pardon my mistakebe, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something)
Antonymeignore me, overlook, disregardblame, condemn, punishhappy, unapologetic
Häufige FehlerUsing 'excuse me' in a rude way, Saying 'excuse me' too loudly in quiet places, Not using it when walking past someoneConfused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context.Using 'sorry' when it's not needed, making it seem insincere., Confusing 'sorry' with 'I'm sorry' — they can be used interchangeably, but 'I'm sorry' can sound more formal., Not using 'sorry' in situations where an apology is expected.
Hinweise zur VerwendungUse this phrase when you need to interrupt or ask for help politely. It's appropriate in most situations but avoid using it in very formal contexts.Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings.Use 'sorry' to apologize in casual and formal situations. It’s polite in conversations if you've made a mistake. Avoid overusing it in professional settings where you need to be more specific about the issue.

Sieh es in echten Clips

Excuse me
Sorry

Häufige Fragen: Excuse me vs Pardon vs Sorry

Was ist der Unterschied zwischen Excuse me, Pardon und Sorry?

Excuse me: A polite way to get someone's attention or ask for something. Pardon: To excuse someone for something they did wrong. Sorry: A word used to express regret or apology.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Excuse me: Excuse me, could you please help me? Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting? Sorry: I'm really sorry for the mistake I made.

Kann ich Excuse me, Pardon und Sorry austauschbar verwenden?

Nicht immer. Excuse me, Pardon und Sorry sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.