Excuse me بمقابلہ Pardon
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Excuse me
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Pardon
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Excuse me
| Excuse me | Pardon | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪkˈskjuːz miː//🇺🇸 //ɪkˈskjus mi// | 🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən// |
| مطلب | A polite way to get someone's attention or ask for something. | To excuse someone for something they did wrong. |
| مثال | Excuse me, could you please help me? | Could you please PARDON my interruption during the meeting? |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | excuse me, please, excuse me for interrupting, excuse me, do you mind? | pardon me, pardon my interruption, pardon my mistake |
| متضاد | ignore me, overlook, disregard | blame, condemn, punish |
| عام غلطیاں | Using 'excuse me' in a rude way, Saying 'excuse me' too loudly in quiet places, Not using it when walking past someone | Confused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context. |
| استعمال کے نکات | Use this phrase when you need to interrupt or ask for help politely. It's appropriate in most situations but avoid using it in very formal contexts. | Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Excuse me بمقابلہ Pardon
Excuse me اور Pardon میں کیا فرق ہے؟
Excuse me: A polite way to get someone's attention or ask for something. Pardon: To excuse someone for something they did wrong.
کون سا زیادہ عام ہے: Excuse me اور Pardon؟
روزمرہ انگریزی میں Excuse me سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Excuse me: Excuse me, could you please help me? Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting?
کیا میں Excuse me اور Pardon کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Excuse me اور Pardon ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔