Effort بمقابلہ The sweat of your brows
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Effort
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1noun
The sweat of your brows
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Effort
| Effort | The sweat of your brows | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈefət/"]/🇺🇸 /["/ˈefərt/"]/ | 🇬🇧 //ðə swɛt ʌv jɔː braʊz//🇺🇸 //ðə swɛt əv jʊr braʊz// |
| مطلب | کسی مقصد کو حاصل کرنے کے لیے آپ جو کام کرتے ہیں۔The work you put into something to achieve a goal. | سخت محنت کرنا اور کوشش کرنا۔Working hard and putting in effort. |
| مثال | She put a lot of effort into her painting to make it perfect. | He achieved success through the sweat of his brows, working late nights and weekends. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | ambitious, big, enormous, make, initiate, launch, come to nothing, fail, fall flat, in an/your effort, through somebody’s effort, your best efforts, a reward for your efforts, make every effort, considerable, hard, constant, amount, demand, need, require, go into, with effort, without effort, a great deal of effort, time and effort | earn by the sweat of your brows, the fruits of your labor, put in hard work, achieve through effort, struggle for success |
| متضاد | laziness, apathy, indifference | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'effortless'; don't assume effort means easy., Using 'effort' as a verb; it is only a noun., Misplacing 'effort' in a sentence, leading to awkward phrasing. | Confusing with 'the blood, sweat, and tears' phrase., Using it in casual contexts where simpler phrases are better., Overusing the expression in non-work related contexts. |
| استعمال کے نکات | باضابطہ اور غیر رسمی دونوں طرح کے حالات میں استعمال کریں۔ سنجیدہ موضوعات جیسے کام یا مطالعہ پر بات کرتے وقت گالی گلوچ یا زیادہ غیر رسمی سیاق و سباق سے گریز کریں۔Use in both formal and informal settings. Avoid slang or overly casual contexts when discussing serious topics like work or study. | کسی کام کو مکمل کرنے میں لگائی گئی کوشش پر زور دینے کے لیے اس جملے کا استعمال کریں۔ یہ اکثر سخت محنت اور لگن کے تناظر میں استعمال ہوتا ہے لیکن کچھ پرانا لگ سکتا ہے۔Use this phrase to emphasize the effort invested in completing a task. It's often used in contexts of hard work and dedication but may feel somewhat old-fashioned. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Effort بمقابلہ The sweat of your brows
Effort اور The sweat of your brows میں کیا فرق ہے؟
Effort: The work you put into something to achieve a goal. The sweat of your brows: Working hard and putting in effort.
کون سا زیادہ عام ہے: Effort اور The sweat of your brows؟
روزمرہ انگریزی میں Effort سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Effort: She put a lot of effort into her painting to make it perfect. The sweat of your brows: He achieved success through the sweat of his brows, working late nights and weekends.
کیا میں Effort اور The sweat of your brows کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Effort اور The sweat of your brows ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔