Delicate بمقابلہ Fine بمقابلہ Subtle

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Delicate

اوپر کے 2000 (عام)C1adjective

Fine

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective

Subtle

اوپر کے 2000 (عام)C1adjective
سب سے عام: Fine
 DelicateFineSubtle
تلفظ🇬🇧 /["/ˈdelɪkət/"]/🇺🇸 /["/ˈdelɪkət/"]/🇬🇧 /["/faɪn/"]/🇺🇸 /["/faɪn/"]/🇬🇧 /["/ˈsʌtl/","/ˈsʌtələ(r)/","/ˈsʌtəlɪst/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌtl/","/ˈsʌtələr/","/ˈsʌtəlɪst/"]/
مطلبEasily broken or damaged; fragile.Okay or good; no problems.Not obvious or easy to notice.
مثالThe delicate porcelain vase shattered when it fell from the shelf.The weather today is just fine for a picnic.The artist used subtle colors to create a calming effect in the painting.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحC1A1C1
حصہ کلامadjectiveadjectiveadjective
ہم نشینیbe, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, verybe, feel, look, absolutely, completely, physically, be, look, seem, absolutely, completely, just, for, be, look, seem, absolutely, completely, just, for, be, turn out, keep, be, extremely, fairly, verybe, seem, become, extremely, fairly, very, be, seem, become, extremely, fairly, very
متضادsturdy, robust, strongpoor, bad, terribleobvious, blatant, glaring
عام غلطیاںConfused with 'delicious' — they sound similar but have different meanings., Using 'delicate' to describe something strong or resilient., Omitting context; remember 'delicate' usually refers to physical or emotional sensitivity.Confused with 'find' — make sure to use 'fine' for quality., Using 'fine' instead of 'fined' when referring to a penalty., 'Fine' is often overused; sometimes a stronger word is better.Confused with 'suttle', which is incorrect spelling., Using 'subtle' for obvious things., Overusing 'subtle' instead of simpler words like 'small' or 'slight'.
استعمال کے نکاتUse 'delicate' to describe things that require careful handling, like fine china or fragile emotions. It’s generally appropriate in a variety of contexts but avoid using it in overly casual speech.Use 'fine' in everyday conversation when something is acceptable or satisfactory. It can be both positive and neutral. Avoid using it in very formal contexts or when discussing serious issues.Use 'subtle' when describing things that are not clear or direct. It's appropriate in both formal and informal contexts but avoid it in simplistic conversations.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Delicate بمقابلہ Fine بمقابلہ Subtle

Delicate، Fine، اور Subtle میں کیا فرق ہے؟

Delicate: Easily broken or damaged; fragile. Fine: Okay or good; no problems. Subtle: Not obvious or easy to notice.

کون سا زیادہ عام ہے: Delicate، Fine، اور Subtle؟

روزمرہ انگریزی میں Fine سب سے عام ہے۔

کیا Delicate، Fine، اور Subtle ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Delicate: C1, Fine: A1, Subtle: C1۔

Delicate، Fine، اور Subtle کس حصہ کلام سے ہیں؟

Delicate: adjective, Fine: adjective, Subtle: adjective.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Delicate: The delicate porcelain vase shattered when it fell from the shelf. Fine: The weather today is just fine for a picnic. Subtle: The artist used subtle colors to create a calming effect in the painting.

کیا میں Delicate، Fine، اور Subtle کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Delicate، Fine، اور Subtle ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔