Convince بمقابلہ Influence بمقابلہ Persuade
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Convince
Influence
Persuade
| Convince | Influence | Persuade | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kənˈvɪns/","/kənˈvɪnsɪz/","/kənˈvɪnst/","/kənˈvɪnsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈvɪns/","/kənˈvɪnsɪz/","/kənˈvɪnst/","/kənˈvɪnsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnfluəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnfluəns/"]/ | 🇬🇧 //pəˈsweɪd//🇺🇸 //pərˈsweɪd// |
| مطلب | کسی کو کسی بات کا یقین دلانا یا اسے کچھ کرنے پر راضی کرنا۔To make someone believe something is true or to persuade them to do something. | کسی پر یا کسی چیز پر اثر ڈالنا۔To have an effect on someone or something. | کسی کو کچھ کرنے یا یقین کرنے پر قائل کرنا۔To convince someone to do or believe something. |
| مثال | Are the prime minister's assurances enough to convince the public? | Her influence on the committee was undeniable, as she often swayed their decisions. | She was able to persuade him to join the team. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | B1 | B1 |
| حصہ کلام | verb | noun | verb |
| ہم نشینی | convince someone of something, convince someone to do something, convince through logic, hard to convince, easily convinced | big, considerable, enormous, have, gain, give somebody, extend, grow, wane, under the influence, influence from, influence in, a sphere of influence, bring your influence to bear on somebody/something, under the influence, big, considerable, enormous, have, gain, give somebody, extend, grow, wane, under the influence, influence from, influence in, a sphere of influence, bring your influence to bear on somebody/something, under the influence, big, considerable, great, be, have, be exposed to, be at work, affect something, shape something, influence on | persuade someone, persuade to do something, easily persuade, persuade against, attempt to persuade |
| متضاد | dissuade, discourage | disregard, ignore, neglect | dissuade, discourage |
| عام غلطیاں | Using 'convince' without an object, e.g., 'I convinced.', Mixing up 'persuade' and 'convince', as they have different structures., Confusing 'convince' with 'persuade' in the context of non-people. | Used as a noun instead of a verb without context., Confused with 'affect' versus 'effect'., Omitting the object when using it in sentences. | Confused with 'convince'; 'persuade' implies a suggestion while 'convince' implies certainty., Using 'persuade' without an object; it always needs someone to persuade., Mixing the prepositions; the correct structure is 'persuade someone to do something'. |
| استعمال کے نکات | جب آپ منطقی وجوہات یا جذبات سے کسی کو قائل کرنے کی کوشش کر رہے ہوں تو 'convince' استعمال کریں۔ یہ بولنے اور لکھنے دونوں میں مناسب ہے، لیکن عام گفتگو میں یہ بہت زیادہ سخت ہو سکتا ہے۔ صرف وضاحت یا تجویز کرتے وقت اسے استعمال کرنے سے گریز کریں۔Use 'convince' when you're trying to persuade someone with logical reasons or emotions. It's appropriate in both spoken and written contexts, but might be too strong in casual conversations. Avoid using it when simply explaining or suggesting. | کسی شخص یا چیز کے دوسرے کو متاثر کرنے کے طریقے کو بیان کرنے کے لیے رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال کیا جاتا ہے۔ 'Affect' کے ساتھ الجھن میں نہ پڑنے کا خیال رکھیں جو زیادہ جذباتی ہوتا ہے۔Used in both formal and informal contexts to describe how one person or thing affects another. Be cautious not to confuse it with 'affect' which is more emotion-based. | کسی کی سوچ یا عمل کو متاثر کرنے کی کوشش کرتے وقت رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال کریں۔ جب جبری کارروائیوں پر بحث کر رہے ہوں تو اس سے گریز کریں۔Use in both formal and informal contexts when trying to influence someone's thinking or actions. Avoid when discussing forced actions. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Convince بمقابلہ Influence بمقابلہ Persuade
Convince، Influence، اور Persuade میں کیا فرق ہے؟
Convince: To make someone believe something is true or to persuade them to do something. Influence: To have an effect on someone or something. Persuade: To convince someone to do or believe something.
کیا Convince، Influence، اور Persuade ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Convince: B1, Influence: B1, Persuade: B1۔
Convince، Influence، اور Persuade کس حصہ کلام سے ہیں؟
Convince: verb, Influence: noun, Persuade: verb.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Convince: Are the prime minister's assurances enough to convince the public? Influence: Her influence on the committee was undeniable, as she often swayed their decisions. Persuade: She was able to persuade him to join the team.
کیا میں Convince، Influence، اور Persuade کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Convince، Influence، اور Persuade ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔